Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
А след три дена началниците преминаха през стана
trims dienoms praėjus, vyresnieji ėjo per stovyklą
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И като преминаха езерото, дойдоха в генисаретската земя.
perplaukę jie išlipo į krantą genezarete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
antai karaliai susirinkę praėjo kartu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
О святкането пред Него Преминаха през облаците Му Град и огнени въглища.
nuo spindesio jo priekyje pro debesis veržėsi kruša ir degančios žarijos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И от там преминаха в Ефремовата хълмиста земя та дойдоха до Михеевата къща.
iš ten jie žygiavo į efraimo aukštumas ir pasiekė mikajo namus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Братята ми ме измамиха като поток; Преминаха като течение на потоци,
mano broliai yra klastingi kaip upelis, kaip vandens srovės, tekančios pro šalį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Те преминаха през Пражката кадифена революция и пеещите революции на балтийските държави.
juo rėmėsi prahos aksominė revoliucija ir dainuojanti revoliucija baltijos šalyse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
около четиридесет хиляди въоръжени ратници преминаха пред Господа на бой към ерихонските полета.
apie keturiasdešimt tūkstančių apsiginklavusių ir pasirengusių kautynėms vyrų perėjo viešpaties akivaizdoje į jericho lygumas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Превърна морето в суша; Пеши преминаха през реката; Там се развеселиха в Него.
jis pavertė jūrą sausuma, per upę pėsčius pervedė. tad džiaukimės juo!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И тъй, като преминаха през цялата земя, дойдоха в Ерусалим в края на девет месеца и двадесет дни.
apvaikščioję visą šalį, po devynių mėnesių ir dvidešimties dienų jie sugrįžo į jeruzalę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Втората група от седем държави преминаха към нея на 18 февруари тази година, а третата ще направи това на 19 май.
be įvairių organizacijos viduje sudarytų galimybių mokytis, darbuotojai, kuriems reikia specialių, labiau „techninio“ pobūdžio įgūdžių, naudojosi kitų institucijų teikiamomis mokymo galimybėmis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
С прехода на първата група държави към ТАРГЕТ2 преминаха около 50% от обема и 30% от стойността на
kartu su pirmąja šalių grupe apie 50% bendrojo sistemos target mokėjimų skaičiaus ir 30% mokėjimų vertės buvo perkelta į sistemą target2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А когато отпътуваха от Пиаирот, преминаха през морето в пустинята, та пътуваха тридневен път през пустинята Етам и разположиха стан в Мера.
iškeliavę iš pi hahiroto, perėjo jūros dugnu į dykumą ir, keliavę tris dienas per etamo dykumą, pasistatė stovyklą maroje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Между седмица 24 и седмица 48 пациентите, рандомизирани на доза 400/ 100 mg, преминаха на доза 533/ 133 mg.
tarp 24- osios ir 48- osios savaičių pacientams, atrinktiems vartoti 400/ 100 mg dozę, buvo skirta 533/ 133 mg dozė.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
До края на 2008 г. всички държави от АКТ и почти всички други държави по света, които получават бюджетна подкрепа от ЕС, преминаха pefa оценка.
komisija įsipareigojo paramą biudžetui padaryti veiksmingesnę ir skaidresnę sustiprinant vfv įvertinimus, pagerinant finansavimo susitarimų struktūrą ir formulavimą, toliau tobulinant tinkamumo gauti paramą biudžetui kriterijus ir rizikos įvertinimus bei gerinant ataskaitų teikimo sistemas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И като взе Илия кожуха си та го сгъна, удари водата; и тя се раздели на едната и на другата страна, така че двамата преминаха по сухо.
elijas, paėmęs savo apsiaustą, suvyniojo jį ir juo sudavė per vandenį. vanduo persiskyrė, ir juodu perėjo sausuma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И някои от евреите преминаха Иордан към Гадовата и Галаадската земя. А колкото за Саула, той беше още в Галгал; и всичките люде вървяха подир него с трепет.
kai kurie perėjo jordaną ir pabėgo į gado ir gileado šalį. tačiau saulius pasiliko gilgale, ir visi žmonės drebėdami sekė jį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Втората група държави (Белгия, Ирландия, Испания, Нидерландия, Португалия, Финландия и Франция) преминаха към ТАРГЕТ2 на 18 февруари 2008 г.
antra šalių grupė (belgija, airija, ispanija, prancūzija, nyderlandai, portugalija ir suomija) prisijungė prie sistemos target2 2008 m. vasario 18 d.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А свещениците, които носеха ковчега, стояха всред Иордан догде се свърши всичко що Господ заповяда на Исуса да говори на людете, според всичко, което Моисей беше заповядал на Исуса. И людете побързаха та преминаха.
kunigai, nešantys skrynią, stovėjo jordano viduryje, iki viskas buvo atlikta, ką viešpats įsakė jozuei per mozę. tuo metu tauta skubiai perėjo jordaną.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
На 24 седмица пациентите от плацебо- групата преминаха на индукционно лечение с инфликсимаб (5 mg/ kg), последвано от поддържаща терапия (5 mg/ kg).
24 savaitę placebo grupė buvo pervesta gauti infliksimabo indukcinę terapiją (5 mg/ kg), po kurios sekė palaikomasis gydymas infliksimabu (5 mg/ kg).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: