From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Жизнеспособност
rentowność
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
По отношение на възстановяването на дългосрочната жизнеспособност на дружеството Комисията изрази две съмнения.
jeśli chodzi o przywrócenie długoterminowej rentowności przedsiębiorstwa, komisja wyraziła dwie wątpliwości.
Друго неразбиране на концепцията за икономическа жизнеспособност е свързано с това за какво се отнася тя.
najistotniejszą jednak kwestią, którą lgd musi się zająć, jest znalezienie sposobu, aby wybierane projekty były ekonomicznie opłacalne, bezpośrednio lub pośrednio.
Икономическата и социалната жизнеспособност на риболова може да дойде само от възстановяване на производителността на рибните запаси.
aby rybołówstwo stało się ekonomicznie i społecznie opłacalne, należy przywrócić produktywność zasobów ryb.
Тези стъпки обаче съвсем не са достатъчни за приспособяване към промяната и възстановяване на икономическата жизнеспособност на сектора.
działania te jednak są niewystarczające dla dostosowania sektora do zmian i przywrócenia mu rentowności.
Приоритет трябва да е повишаването на уменията на местното население, за да се гарантира икономическата жизнеспособност на избраните проекти.
doskonalenie umiejętności lokalnych powinno być kwestią priorytetową, tak aby zapewnić opłacalność ekonomiczną wybranych projektów.
По-трудните аспекти са свързани с оценката на иновационното съдържание, икономическата жизнеспособност и устойчивостта на проекта.
bardziej skomplikowane aspekty odnoszą się do oceny poziomu innowacyjności, opłacalności ekonomicznej oraz zrównoważonego charakteru projektu.
Тя не се разпростира до количествено производство или доставка за установяване на търговска жизнеспособност, или за възстановяване на разходите за изследователската и развойната дейност.
określenie to nie obejmuje ilości produkcji lub dostaw wymaganych do osiągnięcia komercyjnej rentowności lub zagwarantowania zwrotu kosztów działalności badawczo-rozwojowej.
Бяха предприети някои инициативи за подобряване на качеството, информацията за потребителите и съответствието между предлагането и търсенето с цел да се увеличи икономическата жизнеспособност.
podjęto również inicjatywy w celu podniesienia jakości, lepszego informowania konsumentów oraz wzajemnego dostosowania popytu i podaży, tak aby możliwe było podniesienie rentowności.
Общата политика в областта на рибарството цели осигуряване на дългосрочната жизнеспособност на сектор Рибарство посредством устойчива експлоатация на живите водни ресурси, основана на подхода на предпазливост.
wspólna polityka rybołówstwa ma na celu zapewnienie długoterminowej zdolności połowowej sektora poprzez zrównoważoną eksploatację żywych zasobów wodnych w oparciu o zasadę ostrożnego zarządzania zasobami.
Най-важният проблем обаче, който трябва да реши МИГ, е как да се гарантира пряката или косвена икономическа жизнеспособност на избраните проекти.
„profesjonalne zarządzanie lgd, w tym dobra strategia rozwoju, możliwości instytucjonalne oraz narzędzia służące do samooceny i zarządzania projektami, są bardzo istotne.