From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
коприна
seda
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Коприна
uhftem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Сурова коприна, „греж“ (неусукана)
seda crua (não fiada)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Багрене на прежди от естествена коприна
tingimento de fios de seda
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Вълнени платове от коприна или отпадъци от коприна
tecidos de seda ou de desperdícios de seda
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ще са облечени в коприна и брокат , един срещу друг .
vestir-se-ão de tafetá e brocado , recostados frente a frente .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Тъкани от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна
tecidos de seda ou de desperdícios de seda
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Багрене на тъкани от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна
tingimento de tecidos de seda
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 20.60.22: Прежди с висока здравина от вискозна коприна
cpa 20.60.22: fios de fibras de alta tenacidade de viscose
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
И ще ги възнагради - защото бяха търпеливи - с Градина и с коприна ,
e os recompensará , por sua perseverança , com um vergel e ( vestimentas de ) seda ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 13.20.11: Тъкани от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна
cpa 13.20.11: tecidos de seda ou de desperdícios de seda
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
cpa 13.10.40: Прежди от естествена коприна и прежди от отпадъци от естествена коприна
cpa 13.10.40: fios de seda e fios de desperdícios de seda
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Вратовръзки, папийонки и шалчета-вратовръзки, от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна
gravatas, laços e plastrões, de seda ou de desperdícios de seda (excepto de malha)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Платна за пневматични гуми, получени на основата на прежди с висока здравина от полиамиди, полиестери или вискозна коприна
telas para pneumáticos fabricadas com fios de alta tenacidade, de nylon ou de outras poliamidas, de poliésteres ou de raiom de viscose
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
В градините на Адн ще влязат с украшения - гривни от злато и бисери , и дрехата им там ще е коприна .
jardins do Éden , os quais adentrarão , onde serão enfeitados com braceletes de ouro e pérolas ; e suas vestimentas serãode seda pura .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Друго облагородяване на тъкани от естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна (без избелване, багрене и печатане)
outro acabamento de tecidos de seda (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 13.96.15: Платна за пневматични гуми, получени на основата на прежди с висока здравина от полиамиди, от полиестери или от вискозна коприна
cpa 13.96.15: telas para pneumáticos fabricadas com fios de alta tenacidade, de nylon ou outras poliamidas, de poliésteres ou de viscose
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Ще бъдат облечени в зелени одежди от коприна и брокат , и ще носят украшения - гривни от сребро , и ще им дава техният Господ да пият от чиста напитка .
sobre eles haverá vestimentas verdes , de tafetá e de brocado , estarão enfeitados com braceletes de prata e o seu senhor lhes saciará a sede com uma bebida pura !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
За тези са градините на Адн , сред които реки текат . Ще носят там украшения - гривни от злато , и ще са облечени в зелени одежди от коприна и брокат , облегнати там на престоли .
obterão os jardins do Éden , abaixo dos quais correm os rios , onde usarão braceletes de ouro , vestirão roupas verdes detafetá e brocado , e repousarão sobre tronos elevados .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Терминът „естествени влакна“ включва косми от конски опашки и гриви от позиция № 0503, коприна от позиции № 5002 и 5003, както и влакната от вълна, фините и грубите косми от позиции № 5101 до 5105, памучните влакна от позиции № 5201 до 5203 и другите растителни влакна от позиции № 5301 до 5305.
a expressão «fibras naturais» inclui crinas da posição nº 0503, seda das posições nºs 5002 e 5003, bem como as fibras de lã, os pêlos finos ou grosseiros das posições nºs 5101 a 5105, as fibras de algodão das posições nºs 5201 a 5203 e as outras fibras vegetais das posições nºs 5301 a 5305.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: