Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
за делото на служението, за назиданието на Христовото тяло, с цел да се усъвършенствуват светиите;
há um só corpo e um só espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
e determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но макар че се принасям аз като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се и с всички вас се радвам.
pelo que também deus o exaltou soberanamente, e lhe deu o nome que é sobre todo nome;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Зная твоите дела и любовта, в рата, служението и търпението ти, и че последните ти дела са по-много от първите.
conheço a tua tribulação e a tua pobreza (mas tu és rico), e a blasfêmia dos que dizem ser judeus, e não o são, porém são sinagoga de satanás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тоя беше редът на служението им, според който да влизат в Господния дом, по наредбата дадена им чрез баща им Аарона, според както му бе заповядал Господ Израилевият Бог.
esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do senhor, segundo lhes fora ordenado por arão, seu pai, como o senhor deus de israel lhe tinha mandado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото, ако служението на онова, което докарва осъждане, стана със слава, служението на онова, което докарва правда, го надминава много повече в слава.
começamos outra vez a recomendar-nos a nós mesmos? ou, porventura, necessitamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós, ou de vós?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Левитите нарочно дадох на Аарона и на синовете му измежду израилтяните, за да вършат служението на израилтяните в шатъра за срещане, и да правят умилостивение за израилтяните, за да се не появи язва между израилтяните, когато израилтяните се приближават при светилището.
dentre os filhos de israel tenho dado os levitas a arão e a seus filhos, para fazerem o serviço dos filhos de israel na tenda da revelação, e para fazerem expiação por eles, a fim de que não haja praga entre eles, quando se aproximarem do santuário.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А ние ще постоянствуваме в молитвата и в служение на словото.
mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: