From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Южно Средиземноморие
negociações bilaterais dos acordos de comércio livre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В бъдеще евъзможно да бъдат създадени подобни платформи врегионите на Източното Средиземноморие и Черно море.
o número de infracções relacionadas com as anfetaminas notificadas na união europeia continua a mostrar uma tendência crescente, com um aumento estimado de 24% entre 2003 e 2008.
Керваните са пренасяли хора, стоки, идеи и култура из цялото Средиземноморие в продължение на хилядолетия.
david akhvlediani, um jovem jornalista do resonanzi, um matutino independente da geórgia, sente que o seu envolvimento com a ccjn permitiu-lhe ter uma perspectiva mais abrangente.
3120 Олиготрофни води, съдържащи минимални количества минерали предимно на пясъчните равнини на Западното Средиземноморие с растителност от isoetes spp.
3120 Águas oligotróficas muito pouco mineralizadas em solos geralmente arenosos do oeste mediterrânico, com isoetes spp.
За други съседски страни от Южното Средиземноморие, Източна Европа и Южен Кавказ Европейскиятинструмент за съседство ще разпредели 1,6 млрд.
no que diz respeito aos outros países vizinhos do sul do mediterrâneo, da europa oriental e do sul do cáucaso, o instrumento europeu de vizinhança afectará 1 600
27—28 ноември Евро-средиземноморската конференция в Барселона полага началото на партньорството между ЕС и държавите от Южното Средиземноморие.
27 a 28 de novembro a conferência euromediterrânica de barcelona cria uma parceria entre a ue e os países do sul do mediterrâneo.
Действията на СПЕС се съгласуват с тези на Комисията, както и съответно с действията на други СПЕС в региона, включително със СПЕС за региона на Южното Средиземноморие.
as atividades do reue são coordenadas com as da comissão e, se adequado, com as de outros reue que ajam na região, incluindo o reue para a região do mediterrâneo do sul.
Политическата и икономическата подкрепа на Съюза за процеса на реформа в Йордания е в съответствие с политиката на Съюза по отношение на региона на Южното Средиземноморие, уредена в контекста на ЕПС.
o apoio político e económico da união ao processo de reforma da jordânia é coerente com a sua política para os países do sul do mediterrâneo, conforme previsto no contexto da pev.
Националните програми за действие са централна и неразделна част от системата за стратегическо планиране за целите на устойчивото развитие в засегнатите държави — страни по конвенцията, от Северното Средиземноморие.
os programas de acção nacionais farão parte integrante do planeamento estratégico para um desenvolvimento sustentável dos países partes afectados do norte do mediterrâneo.
Засегнатите държави — страни по конвенцията, от региона на Северното Средиземноморие разработват национални програми за действие и съобразно нуждите също и подрегионални, регионални или съвместни програми за действие.
os países partes afectados da região norte-mediterrânica deverão elaborar programas de acção nacionais e, conforme for adequado, programas de acção sub-regionais, regionais e de acção conjunta.
През седемдесетте години финансовата и техническа помощ, която първоначално беше концентриранавърху Африка, беше разширена, такаче да бъдат включени и Азия,Латинска Америка и страните от Южното и Източното Средиземноморие.
inicialmente concentrada em África, aassistência técnica e financeira foi alargada, em meados da década de 70, à Ásia, à américa latina e aos países do sul e do leste do mediterrâneo.
Това приложение има за цел да даде общи насоки и да създаде необходимите условия за ефективното прилагане на конвенцията в засегнатите държави — страни по конвенцията, от региона на Северното Средиземноморие, при отчитане на неговите специфични условия.
o presente anexo tem por objecto fornecer as linhas de orientação e indicar as disposições a tomar tendo em vista uma efectiva implementação da convenção nos países partes afectados da região norte-mediterrânica, à luz das particularidades da região.
Вж. глава v, раздел 1, рубрика „Европейска политика на добросъседство“, подрубрика „южно Средиземноморие“ от настоящия доклад.
ver capítulo v, secção 1, rubrica «política europeia de vizinhança», sub-rubrica «sul do mediterrâneo», do presente relatório.