Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Поради това твърдението, че въздействието на високата степен на автоматизацията е причина за вредата, понесена от промишлеността на Съюза, трябваше да бъде отхвърлено.
argumentul că prejudiciul suferit de industria din uniune a fost cauzat de impactul gradului ridicat de automatizare a fost, prin urmare, respins.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Друга заинтересована страна изказа твърдението, че автоматизацията на производствените процеси струва скъпо, поради което икономиите от мащаба са още по-важни за намаляване на производствените разходи.
o altă parte interesată a afirmat că automatizarea procesului de producție este costisitoare și că, prin urmare, economiile de scară sunt chiar mai importante în vederea reducerii costurilor de producție.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Друга заинтересована страна изказа твърдението, че автоматизацията на производствените процеси струва скъпо, поради което икономиите от мащаба са още по-важни с оглед намаляването на производствените разходи.
o altă parte interesată a afirmat că automatizarea procesului de producție este costisitoare, prin urmare, economiile de scară sunt chiar mai importante pentru a reduce costurile de producție.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Вреда в резултат на действията на промишлеността на Съюза: въздействие на автоматизацията, размера, икономиите от мащаба, консолидацията, иновациите, разходоефективността и вноса от страна на промишлеността на Съюза
prejudiciu autoprovocat: impactul automatizării, al dimensiunii, al economiilor de scară, al consolidării, al inovării, al raportului cost-eficacitate și al importurilor industriei din uniune
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Прилагането и по-нататъшното развитие на „Единно европейско небе“ ще бъде подкрепено с научноизследователски и новаторски дейности, които осигуряват решения за повишаване на автоматизацията и автономността при управлението на въздушното движение и експлоатацията иконтрола на въздухоплавателните средства, по-добро интегриране на въздушните и наземните компоненти, и нови решения за ефективно и безпрепятствено обслужване на пътници и товари в цялата транспортна система.
punerea în aplicare și dezvoltarea în continuare a „cerului unic european” va fi sprijinită prin activități de cercetare și inovare care vor oferi soluții pentru creșterea automatizării și autonomiei în gestionarea traficului aerian și controlul și operarea aeronavelor, o mai bună integrare a componentelor aeriene și terestre și noi soluții pentru deplasarea eficientă și fără întreruperi a călătorilor și a mărfurilor pe ansamblul sistemului de transport.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: