Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Включително жанровете
Искать среди названий жанров
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(*) Включително Естония.
(*) включая Эстонию.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Символи, включително интервали
Символов, включая пробелы:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Включително имената на запсите
Искать среди названий дорожек
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Няколко пъти (включително нула пъти)
Несколько раз (включая ноль раз)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Нюфаундлендско време, включително югоизточен Лабрадор
Часовой пояс Ньюфаундленда, включая юго- восток Лабрадора
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Брой повторения за алармата (включително първоначалното)
Количество повторения напоминания (после первого показа)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
• търговията c хора, включително детската порнография;
• торговлей людьми, включая детскую порнографию;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Степента на многочлена трябва да бъде м/ у 2 и 7 включително
Полином должен иметь от 2 до 7 включений
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kioslave, позволяващ ви да копирате файлове от видео dvd (включително разшифроването) name
Позволяет копировать файлы с video dvd (с дешифровкой) name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Това чувстваха и много други, включително политици от Близкия изток, както Джуан Коул отбеляза.
Его возмущение перекликалось с чувством многих людей, в том числе политиков на Ближнем Востоке, отмечает американский ученый и историк Хуан Коул.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Други, включително замърсеният въздух, са доста трудни да се избегнат, като се има предвид, че няма алтернатива.
У других, включая загрязнители воздуха, намного труднее понять распространенность или нехватку возможных альтернатив.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Създаване на нов контакт Ще се появи диалогов прозорец, където ще имате възможността да въведете всички данни за човека, включително адреси и телефонни номера.
Создать новый контакт Будет открыто диалоговое окно для заполнения информации о контакте, включая адреса и номера телефонов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ЕС обсъжда възможни политически мерки, включително такива свързани с търговията, за подтикване на други развити страни към ефективни действия за борба с промените в климата.
ЕС рассматривает возможные меры, включая и связанные с торговой политикой, призванные подтолкнуть другие развитые страны к эффективным действиям против изменения климата.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Една система за бърз скрининг би била идеална, казва Бирнбаум, защото има толкова много химикали – включително и новосъздадени – на които хората са изложени.
Быстрая система отсеивания была бы идеальна, говорит Бирнбаум, потому что есть столько химикатов, включая недавно созданные, которым подвергаются люди.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Климатичната промяна засяга хората по различни начини, включително по-висока смъртност по време на топлинни вълни, недостиг на вода и промени в разпространението на болестите предавани от носители като кърлежи и комари.
Изменение климата по-разному влияет на людей, увеличивается уровень смертности во время сильной жары, возникает нехватка воды, и происходят изменения в распространении заболеваний, переносимых насекомыми, такими как клещи и комары.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Нейни публикации се появяват на различни места, включително ensia, scientific american, yale e360, washington post, theatlantic.com, salon, the nation и mother jones.
Ее работы также появлялись в различных изданиях, включая ensia, scientific american, yale e360, the washington post, theatlantic.com, salon, the nation и mother jones.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ВНИМАНИЕ: Някои от монтираните дялове/устройства вече се използваха!Пренебрегването на това може да доведе до нежелани последствия, включително нестабилност на системата.Силно препоръчваме да затворите всички приложения, които биха могли да използват устройствата/дяловете.
ВНИМАНИЕ: Некоторые смонтированные устройства/разделы уже используются.Игнорирование этого может привести к нежелательным последствиям, включая нестабильность системы.Настоятельно рекомендуется закрыть все программы, использующие эти устройства/разделы.
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality: