Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
При туй, което тук се изисква от настойниците е, всеки да се намери верен.
Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И в същия ден Фараон заповяда на настойниците и на надзирателите на людете, казвайки:
И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А настойниците настояваха, като казваха: Изкарвайте работата си, определената си ежедневна работа, както когато имаше плява.
Приставники же понуждали, говоря: выполняйте работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И тъй, настойниците и надзирателите на людете излязоха и говориха на людете казвайки: Така казва Фараон: Не ви давам плява.
И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И рече Господ: Наистина видях страданието на людете Ми, които са в Египет, и чух вика им поради настойниците им; защото познах неволите им.
И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А ако длъжникът е глупец или немощен , или не може да диктува , нека неговият настойник да диктува справедливо .
А если берущий в долг слаб умом или немощен или если он не может диктовать , то пусть диктует его доверенное лицо .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: