Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Разбира се, никой не иска конфликт.
Конечно, конфликта не хочет никто.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Автоматично стартиране при поставяне на диск в устройството. Разбира се, дискът трябва да бъде аудио диск.
Воспроизводить диск сразу после того, как он будет вставлен в привод.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Можете да активирате или деактивирате дейностите на филтъра. Разбира се, данни се записват и показват само ако е активирано.
Вести журнал работы фильтров. Конечно, данные в него будут заноситься только тогда, когда он включен.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Когато е включена тази опция, всички изпращани от вас съобщения ще бъдат подписани по подразбиране. Разбира се възможно е да изключите подписването на всяко писмо поотделно.
Если этот параметр включен, то все посылаемые сообщения будут подписаны по умолчанию. При желании вы можете отключить подпись отдельного сообщения.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Въпреки това, разбира се, че почти всяко едно оловно излагане може да предизвика увреждане и вредното излагане продължава – особено в страни, където оловна боя и газолин все още се използват.
Тем не менее, текущее осмысление подразумевает, что фактически любое количество воздействия свинца может навредить; кроме того, вредные воздействия до сих пор имеют место, особенно в странах где всё еще используются свинцовые краски и газолин.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Междувременно, деца по цял свят – особено в по-малко развитите държави – продължават да бъдат изложени на опасни невротоксични вещества, освобождавани чрез индустриалните емисии, депа за отпадъци и разбира се чрез използването на детски труд.
Тем временем, дети во всем мире, особенно в менее благополучных странах , продолжают попадать под воздействие опасных нейротоксикантов, выделяющихся из промышленных выбросов, свалок и через детский труд.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
В ансамбъла на видеото „100 years“ се чуват инструменти като арменски дудук, тъпани, лири и кануни (местен струнен инструмент), а също и китара, пиано и цигулка, и разбира се - вокали.
В его видео «100 лет» используются дудук (армянская флейта), давул (местный барабан), лира (местный струнный смычковый инструмент) и канун (местный струнный инструмент), а также гитара, фортепиано и скрипка.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: