Results for песимистично translation from Bulgarian to Serbian

Bulgarian

Translate

песимистично

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Serbian

Info

Bulgarian

Доста песимистично.

Serbian

to je malo pesimistično, joseph.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Изсвири нещо песимистично.

Serbian

sviraj nešto pesimistično.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Днес я давам песимистично.

Serbian

danas sam pesimistički raspoložen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Докторите са песимистично настроени.

Serbian

juče su mi rekli doktori.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

- Аз съм в песимистично настроение.

Serbian

- takvo mi je raspoloženje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Гледам на това много песимистично.

Serbian

vidim samo mracnu stranu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

- Съпругът ми е песимистично настроен.

Serbian

danas moj muž ima posebno crne misli.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Може да съм прозвучал твърде песимистично.

Serbian

možda sam preveliki pesimista.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

О, не звуча ли твърде песимистично?

Serbian

oh, da li sam previše negativan?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Настроението след срещата в понеделник бе песимистично.

Serbian

raspoloženje posle sastanka u ponedeljak bilo je pesimistično.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Фройд се настройва крайно песимистично към хората.

Serbian

frojd je bio sve više pesimističan u vezi ljudskih bića.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И не разбирам защо Вие сте толкова песимистично настроена.

Serbian

- ne znam zašto ste tako negativni. - edi...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

- Но съвсем песимистично. Трябва да намерим помощ.

Serbian

-bez dobrih podataka, možemo samo da čekamo i da se nadamo najboljem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Споменавал си. Като си настроен песимистично през цялото време.

Serbian

Знам да је спомињеш, иако си најчешће песимиста.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Много граждани на Косово са песимистично настроени по отношение на 2009 г.

Serbian

pesimizam na kosovu u pogledu 2009. godine

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Ахтисаари е песимистично настроен относно постигането на компромис между Белград и Прищина

Serbian

ahtisari pesimističan da će beograd i priština postići kompromis

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Сестрата на Арета, Арбноре Мукай-Лека, е настроена по-песимистично.

Serbian

arjetina sestra, arbnore mućaj-leka, je nešto sumornijeg mišljenja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Да не прозвуча песимистично, но трябва да се примирите, че може и да не го намерите.

Serbian

ne želim zvučati kao pesimist, ali morate razmišljati o mogućnosti da ga nećete pronaći.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Предпочитам да лежа 5 години отколкото да свърша в чувал за трупове.-Защо така песимистично?

Serbian

radije pet godina nego da završim u plastičnoj vreći. zašto si pesimista?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Не искам да звуча песимистично или нещо , но наистина ли мислиш, че това ще ги задържи отвън ?

Serbian

ne želim da zvučim pesimistički, ali zar stvarno misliš da će ih to zadržati?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,737,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK