Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- Какви предвиждания имате?
- kakve su vam procene?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ето какви са моите предвиждания.
pa evo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Световните предвиждания доста се разминават.
opšte procene variraju.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Система за предвиждания. Много сложна.
- kompleksan sistem predviđanja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
А вашите предвиждания никога не са грешни.
- Остало му је још пар сати живота. Никад не грешите у прорачунима?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Виж, не съм в позиция да правя предвиждания.
Види , ја нисам у позицији да предвиђања .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Според всички предвиждания, аз ще бъда... мъртъв.
a ja ću naizgled biti mrtav.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Как да бъдем толкова сигурни в тези предвиждания?
kako možemo da budemo tako sigurni u ovo predviđanje?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Не, сър, би било прибързано да се правят предвиждания.
ne, gospodine. sada bi sve pretpostavke bile preuranjene.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Не знам каква, но е система за предвиждания, нали?
ne znam šta je, ali vrlo napredno predviđanje, zar ne? vrlo je sofisticirano.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Предвиждания за големи събития редом с дребни неща от ежедневието й.
znaš, predviđanja o velikim događajima odmah pored malih stvari iz njenog svakodnevnog života...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
До 2000-а година Хоукинг е оборил много лекарски предвиждания.
do 2000. hoking je prkosio nizu strašnih predviđanja lekara.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Възможността спорд мойте предвиждания е е горе долу... 3157 Улица Месер? !
mislim, verovatnoća hvatanja je... je... 3157 ulica merser?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Хоукинг отново пренебрегва лекарските предвиждания, и след три месеца е изписан от болницата.
još jednom je hoking prkosio predviđanjima lekara i za tri meseca bio je pušten iz bolnice.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако тези предвиждания се окажат истина, тогава нашият свят наистина навлиза в тъмни векове.
"ako su predvidjanja tacna," onda je ovaj svet zaista usao u mracna vremena.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se times: Какви са вашите предвиждания за бъдещето на Македония и региона като цяло?
se times: kakve su vaše prognoze kada je reč o budućnosti makedonije?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Едно от необикновените предвиждания на струнната теория е, че трябва да има стотици милиарди милиарди други вселени.
jedna neverovatna pretpostavka koju teorija struna iznosi glasi da bi trebalo da postoje stotine milijardi drugih univerzuma.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
За пръв път теорията, в която център е Слънцето давала по-добри предвиждания от тази, в която центъра е Земята.
odjednom, i po prvi puta, heliocentrična slika daje bolje predviđanje od toga da je zemlja u središtu svega.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Според консервативни предвиждания за това, колко бойни глави ще успеем да унищожим предварително, ще загубим цялото източно крайбрежие.
pretpostavljajući da konzervativna predviđanja broja sovjetskih bojnih glava koje uništimo... izgubit ćemo cijelu istočnu obalu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Агенцията прогнозира, че инфлацията ще остане малко по-висока от първоначалните предвиждания заради по-високите цени на нефта на международните пазари.
agencija predviđa da će inflacija ostati nešto veća nego što se prvobitno očekivalo, s obzirom na veće cene nafte na međunarodnom tržištu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: