From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ще им кажа, че около Мерлин има добра дървесина – от дъб, бук, лиственица!
y que en los alrededores de ciudad merlín hay madera de calidad: alerces, robles, hayas… y que es importante cuidar todos los bosques del mundo de forma sostenible y respetuosa.
- Освен това планирам да създам малък информационенцентър тук, така че момчетата и момичетата отград Мерлин да могат да научат повече заприлепите.
- además, añade el alcalde, tengo la intención de poner aquí una caseta de información sobre los murciélagos. ¡para que los niños de ciudad merlín los conozcan bien!
— Господин Армандо предложи да организира полигон с пътна сигнализация и маркировка, за да помогне на децата от Мерлин Сити да научат правилата за пътна безопасност!
- el señor armando ha decidido organizar un circuito señalizado para enseñar a los niños de ciudad merlín las normas de seguridad en carretera!
– Ако целият свят консумираше както жителите на Мерлин – градът от който идвам, щяхме да имаме нужда не от една, а от няколко планети…
- si todo el mundo consumiera tanto como los habitantes de ciudad merlín, la ciudad de donde vengo, necesitaríamos varios planetas tierra…
– Ти ми подсказа една добра идея, Том – каза кметът. – Ще организирам изложба на играчки, направени от момчетата и момичетата на Мерлин Сити.
- para celebrar tu excelente idea, tom, voy a organizar una «exposición de juguetes ecológicos fabricados por los niños de ciudad merlín».
- Добре, какво ще кажеш да продаваш вкусния си мед вспециален магазин %Натура 2000“ именно тук, в град Мерлин? - продължи кметът.
- basilio, ¿qué le parecería si vendiéramos su miel en una tienda especial del sitio natura 2000 de ciudad merlín?