From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Стотици милиони хора са изложени на риск от крайна бедност и недохранване поради нестабилността на цените на храните в съчетание с финансовата криза, ръста в броя на населението в световен мащаб, конкуренцията за земя, изменението на климата и влошаването на екологичната ситуация.
cientos de millones de personas se ven amenazadas por la pobreza extrema y la desnutrición debido a la volatilidad de los precios de los alimentos, combinada con la crisis financiera, el crecimiento de la población mundial, la competencia por el terreno, el cambio climático y el deterioro del medio ambiente.
При наличие на рискови фактори за хипогликемия (включително бъбречна недостатъчност, ниско телесно тегло, недохранване, едновременно прилагане на някои други лекарствени продукти (вж. точка 4. 5) или при промяна в стила на живот на пациента) може да се наложи възобновяване на лечението с едновременно приложение на двете лекарства и намаляване на дозата на глимепирида.
21 (incluyendo insuficiencia renal, poco peso corporal, malnutrición, co-administración con determinados medicamentos (ver sección 4.5) o si cambia el tipo de vida del paciente) puede ser necesario volver a la terapia concomitante y ajustar la dosis de glimepirida disminuyendo su dosis.