Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Интегрирана система за управление на отпадъците в община Бакъу и околностите
la gestión integrada de residuos en el municipio de bacău y zonas adyacentes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Това е за онзи , чиито роднини не живеят в околностите на Свещената джамия .
esto atañe a aquél cuya familia no reside en las cercanías de la mezquita sagrada .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Той порази филистимците до Газа и до околностите й, от стражарска кула до укрепен град.
derrotó a los filisteos hasta gaza y sus territorios, desde las torres de los centinelas hasta la ciudad fortificada
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Юда завладя и Газа с околностите му, Аскалон с околностите му и Акарон с околностите му.
judá también tomó gaza con su territorio, ascalón con su territorio y ecrón con su territorio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Местните жители са принудени да изхвърлят отпадъците си на голям брой случайни сметища, разположени около града и в околностите.
con ayuda de la ue, georgia ha emprendido acciones para resolver este problema –basándose en las recomendaciones de un grupo de expertos– construyendo una avanzada estación de medida.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Районът се характеризира чрез реката и историята си, а индустриалните зони лесно се сливат с околностите, в които е разположен природен парк.
la zona se caracteriza por el río y su historia, y las zonas industriales armonizan con los alrededores, que incluyen un parque natural.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Освен това на tobar се забранява да продава или рекламира конкурентни продукти или да участва в такива операции както в рамките на бензиностанцията, така и в околностите ѝ.
se prohibía también a tobar autorizar o intervenir en operaciones de venta o promoción de productos concurrentes, ya se llevasen a cabo en el recinto o en las inmediaciones de la estación de servicio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
За период от седем дни по време на босненската война през юли 1995, над 8000 босненски мюсюлмани от Сребреница и околностите й биват избити от босненско-сръбските сили под командването на генерал Ратко Младич.
en un periodo de siete días durante la guerra bosnia en julio de 1995, más de 8,000 musulmanes bosnios en y alrededor de la ciudad de srebrenica fueron masacrados por fuerzas bosnio-serbias al mando del general ratko mladić.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Задължението за изключително закупуване на тези продукти се съпътства от клауза за въздържане от конкуренция, която забранява на tobar да продава или рекламира конкурентни продукти или да участва в такива операции както в рамките на бензиностанцията, така и в околностите ѝ.
la obligación de compra exclusiva de dichos productos se acompaña de una cláusula de no competencia que prohíbe a tobar la venta o la promoción de productos concurrentes, o la intervención en tales operaciones, ya se lleven a cabo en el recinto o en las inmediaciones de la estación de servicio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото, като засвириха с тристата тръби, Господ обърна сабята на всеки човек против ближния му в целия стан; и войската избяга до Ветасета към Зерерат, до околностите на Авелмеола при Тават.
mientras los 300 hombres tocaban las cornetas, jehovah puso la espada de cada uno contra su compañero en todo el campamento. el ejército huyó hasta bet-sita, hacia zereda, y hasta el límite de abel-mejola junto a tabat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В планинските градове и в полските градове, В южните градове и във Вениаминовата земя, В околностите на Ерусалим и в Юдовите градове, Пак ще минават стадата Под ръката на ония, които ги броят, каза Господ.
otra vez pasarán las ovejas bajo las manos de quien las cuente en las ciudades de la región montañosa, en las ciudades de la sefela, en las ciudades del néguev, en la tierra de benjamín, alrededor de jerusalén y en las ciudades de judá, ha dicho jehovah
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Околността и периметърът на участъка трябва да бъдат обозначени със знаци и да са поставени така, че да бъдат ясно видими и различими.
los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizarse y destacarse de manera que sean claramente visibles e identificables.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality: