Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
развитие на капацитета на гражданските структури, особено на поднационално равнище,
la creación de capacidades civiles, concretamente a escala subnacional,
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Умножаване на сесиите за обучение на национално и/или поднационално равнище:
multiplicación de sesiones de formación a escala nacional o subnacional:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
разработват и прецизират планирането на управлението на риска от бедствия на национално или на съответното поднационално равнище;
elaborarán y perfeccionarán su planificación de la gestión de riesgos de catástrofe a nivel nacional o en el nivel subnacional adecuado;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Профилът на оценките за разпространението на употребата на поднационално равнище много зависи от наличието и мястото на провеждане на проучванията в рамките на дадена страна.
el patrón de las estimaciones de la prevalencia subnacionales depende en gran medida de la disponibilidad y la localización de los estudios dentro de un país.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Мрежовите служби на европейско, национално и поднационално равнище са онези инструменти и структури, които допринасят за общата цел да се работи в мрежа.
las unidades de creación de redes a escala europea, nacional y subnacional son las herramientas y las estructuras que contribuyen al objetivo general de la creación de redes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
извършват оценки на риска на национално или на съответно поднационално равнище и предоставят на Комисията обобщен доклад за съответните им елементи до 22 декември 2015 г., и на всеки три години след това;
elaborarán evaluaciones de riesgos a nivel nacional o en el nivel subnacional adecuado y facilitarán a la comisión un resumen de los elementos destacables de los mismos a más tardar el 22 de diciembre de 2015, y posteriormente cada tres años;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Въпреки значението и` за общественото здраве, малко страни предоставят оценки за употребата на наркотици чрез инжектиране на национално или поднационално равнище (172).
siete países disponen de estimaciones continuas del consumo problemático de opiáceos durante el período comprendido entre los años 2000 y 2004 (la república checa, alemania, grecia, españa, irlanda, italia, austria), de los cuales cuatro (la república checa, alemania, grecia, españa) han registrado un descenso en el consumo problemático de opiáceos, mientras que uno ha sufrido un aumento (austria, aunque resulta difícil de interpretar, ya que el sistema de recopilación de datos se modificó durante este período).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„оценка на риска“ означава цялостен междусекторен процес за установяване, анализ и оценка на рисковете, който е предприет на национално или подходящо поднационално равнище;
«evaluación de riesgos» el proceso general intersectorial de identificación, análisis y evaluación de riesgos realizado en el nivel nacional o en el correspondiente nivel subnacional;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) Регионални приблизителни оценки за Англия за 2004—2005 г.БЕЛЕЖКА: Черен квадрат = извадка с национално покритие; син триъгълник = извадка с поднационално покритие.
(1) estimaciones regionales inglesas para 2004/2005.n.b.: recuadro negro = muestra de ámbito nacional; triángulo azul = muestras de ámbito subnacional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: