Results for ползвател translation from Bulgarian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

ПОЛЗВАТЕЛ:

Spanish

usuario

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

ползвател на мрежата

Spanish

usuario de la red

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Друг ползвател представи неподкрепено от доказателства становище.

Spanish

otro usuario formuló observaciones pero no aportó ninguna prueba en apoyo de las mismas.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Един несвързан вносител и един ползвател също представиха мнението си, без да отговарят на въпросника.

Spanish

un importador no vinculado y un usuario también comunicaron observaciones, pero no respondieron al cuestionario.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Държавитечленки гарантират наличието на ефективни механизми на национално ниво, чрез които всеки ползвател или предприятие, доставящо

Spanish

los estados miembros velarán por que exista a nivel nacional un mecanismo eficaz en virtud del cual cualquier usuario o empresa suministradora de redes o

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Финансирането може да се осъществи от прекия ползвател на услугите или от трета страна, например правителство или институция.

Spanish

carlos muñoz piña, del instituto nacional de ecología de méxico, explicó los pagos que efectúan en su país por los servicios hidrológicos medioambientales que proporcionan los bosques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Друг ползвател, който купува сходния продукт изключително от производството на Общността, потвърди подкрепата си за налагането на мерките.

Spanish

otro usuario, que está comprando el producto similar exclusivamente de la industria de la comunidad, reiteró su apoyo al establecimiento de medidas.

Last Update: 2015-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

Bulgarian

Въпреки че в известието за започване на процедурата бе предвидено изготвянето на извадка на несвързани вносители, нито един ползвател или несвързан вносител не се отзоваха.

Spanish

aunque el anuncio de inicio había previsto un muestreo de los importadores no vinculados, ningún importador no vinculado ni ningún usuario se dio a conocer.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

Bulgarian

Едно разрешително може да бъде издадено за една или повече инсталации или части от инсталации на същото място, експлоатирани от същия ползвател“.

Spanish

una autorización podrá ser válida para una o más instalaciones o partes de una instalación que se hallen en el mismo emplazamiento y sean explotadas por el mismo operador».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

Bulgarian

фигура 5.5 Моделирани за конкретен ползвател „отопластмасови“ тапи за уши(© С любезното разрешение на auditech)

Spanish

figura 5.5 tapones de material «otoplástico» hechos a medida© por cortesía de auditech

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

Bulgarian

„изземване“ означава всяка мярка, целяща да постигне връщане на продукт, който вече е бил предоставен на крайния ползвател;

Spanish

«recuperación» toda medida destinada a obtener la devolución de un producto ya puesto a disposición del usuario final;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

Bulgarian

Тези оформяни за отделния ползвател силиконови тапи за уши са снабдени със сменяеми диафрагмени филтри, предназначени за намаляване с 9, 15 или 25 db(a).

Spanish

estos tapones de silicona específicos están equipados con un filtro de membrana intercambi­able disponible para niveles de atenuación de 9, 15 o 25 db(a).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

Bulgarian

Всъщност член 3, точка 12 от Директива 2000/76 предвижда изрично хипотезата, при която се издава разрешително за няколко отделни инсталации, намиращи се на същото място, експлоатирани от същия ползвател.

Spanish

así, el artículo 3, punto 12, de la directiva 2000/76 prevé expresamente el supuesto de que se conceda un permiso para una o más instalaciones distintas que se hallen en el mismo emplazamiento y sean explotadas por el mismo operador.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

Bulgarian

Тези системи се базират на принципа „ползвателят плаща“.

Spanish

estos sistemas se basarán en el principio de pago por utilización.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

Get a better translation with
7,774,874,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK