Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estava greument cremat.
prilično je gadno izgorio.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han agredit greument quatre homes.
tu je četvorica muškaraca ozbiljno napao ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
té les trompes de falopi greument danyades.
jajovodi su jako oštećeni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es va fracturar greument la cama en la caiguda.
užasno je slomio nogu prilikom pada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sabies que menjar sola, perjudica greument el cor? molt.
znate da bubrezi stradaju kad jedete sami?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tots sabem què li passa a una bruixa que fereix greument una altra.
svi znamo Što se dogodi vještici koja naudi drugoj vještici.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el paio amb el qual vaig barallar tenia un tatuatge d'una lluerna i el seu braç estava greument cremat.
borio sam se s tipom s istetoviranom krijesnicom i teško opečene ruke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, jo quedo en deute amb tu, athelstan, perquè, en aquest viatge, has patit greument.
ne, ja sam tvoj dužnik, athelstane, jer si ti mnogo patio na ovom putovanju.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dir que un quilogram d'urani només representa el doble d'un explosiu normal seria infravalorar greument.
reči da 1kg urana ima isti učinak kao dvostruki običnog eksploziva je dramatično.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
buscant per tota la ciutat per l'autoria d'un atac que ha ferit greument un policia i n'ha mort un altre.
... citywide man hunt za počinitelja napada koji je napustio jedan policajac teško ozlijeđen a drugi mrtvih.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: