Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a la llibreta d' adreces
i adressebog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
és a la llibreta d' adreces
er i adressebog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& obre a la llibreta d' adreces
Åbn i adressebog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
afegeix a la llibreta d' adreces
føj til adressebog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& afegeix a la llibreta d' adreces
& tilføj til adressebog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nova entrada a la llibreta d' adreces
ny adressebogsindgang
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& crea nou contacte a la llibreta d' adreces
& opret ny kontakt i adressebogen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
afegeix aquest contacte a la llibreta d' adreces.
tilføj denne kontakt til adressebogen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
fusiona les dades d' entrada a la llibreta d' adreces
flet inputdata ind i adressebogen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fallat en desar les modificacions a la llibreta d' adreces
gemning af ændringer til adressebog mislykkedes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no s' ha trobat cap coincidència a la llibreta d' adreces del kde
ingen match i kde' s adressebog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afegeix l' agenda del mòbil a la llibreta d' adreces del & kde
føj din mobile telefonbog til & kde adressebog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no s' ha pogut desar a la llibreta d' adreces: està bloquejada.
kan ikke gemme i adressebogen. adressebogen er låst.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no teniu el vostre propi contacte definit a la llibreta d' adreces.
du har ikke digselv som kontakt defineret i adressebogen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca entrades a la llibreta d' adrecescomment
finder indgange i din adressebog. comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seleccioneu la carpeta de la llibreta d' adreces per desar el grup de contactes:
vælg den adressebog den ny kontaktgruppe skal gemmes i:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no teniu cap imatge establerta a la vostra entrada de la llibreta d' adreces.
intet billede sat for din adressebogsindgang.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per als contactes, podeu canviar l' entrada a la llibreta d' adreces del & kde; a la qual estan associats.
du kan ændre den & kde; - adressebogsindgang kontakter er knyttet til.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
imprimeix la llibreta d' adreces completa o nombre seleccionat de contactes.
udskriv hele adressebogen eller et udvalgt antal kontakter.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podeu usar una versió en petit de la imatge que hàgiu establert a la vostra entrada a la llibreta d' adreces.
du kan bruge en nedskaleret version af billedet du har angivet i adressebogen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: