From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero… muixoni!… em penso que joe l'indi ha deixat amics al seu darrera, i no vull que m'amarguin la vida i em juguin males passades.
ik weet zeker, dat er nog vrienden van injun joe hier in den omtrek zijn, en ik heb geen zin om door dezen zuur aangezien en gemeen behandeld te worden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
els nois es sentiren rosegats per l'enveja; pero els que sofriren les més amargues punyides foren els que s'adonaren massa tard que havien contribuit a aquesta odiada esplendor, en vendre bitllets a tom a canvi de la riquesa que ell havia acoblat venent privilegis d'emblanquinar.
al de jongens verteerden van afgunst, maar de bitterste kwellingen verduurden de knapen, die te laat bemerkten, dat zij tot dezen hatelijken luister hadden medegewerkt, door aan tom kaartjes te verkoopen voor de schatten, die hij met het witten verdiend had.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: