Results for _l'url ha de començar amb un esquema translation from Catalan to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Catalan

English

Info

Catalan

_l'url ha de començar amb un esquema

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

English

Info

Catalan

ara ha de començar

English

has to start now

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

ha de començar a actuar com un rei.

English

he needs to start acting like a king.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

hauria de començar amb això,

English

and i might as well get started with this thing,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

has de començar amb les vores.

English

you have to start with the edges.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

ha de començar a cuidar-se.

English

- you need to start taking care of yourself.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

el nom no pot començar amb un dígit

English

the name must not start with a digit

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

ha de començar a caçar una bèstia.

English

you need to start hunting for a beast.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

a les 11 s'ha de trobar amb un laborista.

English

at 11 she has a debate meeting with some labor hillbilly.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

jo també vaig començar amb un atracament a mergellina.

English

i also started with a robbery in mergellina.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

bé, va començar amb un noi que treballava al buy more.

English

well, uh, it started with a guy who worked at buy more.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

podríem començar amb una pausa.

English

- yet. - we could start with a break.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

l' etiqueta ha de començar amb una lletra i pot contenir lletres, dí­gits i els caràcters '-' i '_'.

English

tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters '- 'and '_'.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

el fitxer de descripció del mapa ha de començar per l' etiqueta% 1

English

the map description file should begin with the %1 tag

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

crec que ha de ser algú amb un rancor cap al encaputxat, òbviament.

English

though it must be someone with a grudge against the hood, obviously.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

s' ha de començar el projecte abans per tal de finalitzar a temps:% 1

English

must start project early in order to finish in time: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

sí, definitivament hem de començar a sortir amb una millor classe de gent.

English

yeah, we really need to start hanging out with a better class of people.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

els noms de camp han de començar amb una lletra o guió baix & quot; _ quot;, mai amb un número.

English

field names must be started with a letter or underscore sign & quot; _quot;, never with a number.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

el que va començar amb una revisió es va convertir en una cita.

English

what started as a pap smear turned into a date.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

començant amb un full de treball buit

English

starting with a blank chart

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

a vegades s'ha de ballar amb una nva parella o dos per tornar a recuperar el pas.

English

sometimes you have to dance with a new partner or two to get back in step.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,169,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK