Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuida't molt.
take good care of yourself.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuida't molt tete
cuídate mucho tete
Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuida't molt, eh?
it was nice seeing you again, john.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuida't molt, d'acord?
you look after yourself, all right?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuida't molt, et desitjo que vagis bé...
take care and be well.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, i de debò... t'ho agraeixo molt i molt.
oh, and i really... really, really appreciate it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
molt i molt bona.
really, really good.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ton pare t'estima molt i faria el que fos per salvar-te.
your father loves you very much and would do anything to save you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n'està molt i molt orgullosa, de tot això.
she's as proud as punch with all this.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algú que m'estimo molt i me'l van treure.
someone very dear to me who's been taken.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
són uns bons gossos, es porten bé amb el pare i ell els cuida molt.
they are good dogs. good to dad. and dad is good to them.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
us estimo molt i us trobo molt a faltar.
i just wanted to tell you that i love you and i miss you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no s'aturern davant de res, creuen que se molt i tenen raó.
i seem to know too much. and you're right. i don't know much about your crackpot peace movement...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
els mil primers anys vaig jurar que qui m'alliberés esdevindria un home molt i molt ric.
listen. inside my bottle for the first thousand years... i swore that i'd enrich the one that freed me with all the riches of the earth.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arranjament d' errors i millores.
bug fixes and enhancements.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
correccions d' errors i millores generals
bug fixes and general improvements
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el feia riure molt, i quan el pare reia ho feia de veritat!
it made dad laugh. and when dad laughed, his whole body joined in.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bé, els he fet d'una vegada i millor.
well, i did them all one better.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abans es cuidaven molt bé.
back then they took care of themselves.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el cuidaràs molt bé, oi?
keep warm, don't speak to anyone.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: