From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quin expedient?
what file?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- volem el seu expedient.
-we want his file.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he llegit el meu expedient.
i know. i've read my file.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- volem veure un expedient.
-we want a file.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
m'has portat l'expedient?
you bring me the file?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i sobre l'expedient acadèmic?
what about school records ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de seguida et dons el seu expedient.
i'll get you her records now.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...l'expedient, ted, mira el expedient.
the file, ted. look at the file.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he de començar l'expedient johnson.
look, i'm gonna start on the johnson file.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
expedient 4587, el poble contra queen.
docket ending 4587. state vs. queen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
considera el teu expedient a ibm oficialment tancat.
consider your ibm employee file officially closed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vull l'expedient d'en lasse jönshon.
i want lasse jönsson's file.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- bé, de fet no hem acabat amb l'expedient.
here is the case file . we are not quite done with it yet .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el vostre àlbum de casament, el seu expedient, tot.
your wedding album, her dossier, everything.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anem a veure l'expedient psicològic d'en jesper.
we'll check out jesper's psychological dossier.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et faré unes quantes preguntes, pura rutina per l'expedient.
i'll be asking you a few questions, standard stuff for the report.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ningú espera que acabis l'expedient de davenport aquesta nit.
so no one expects you to finish the davenport file tonight.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mentres estaves al quiròfan, vaig fer una ullada al teu expedient mèdic.
(sighs) while you were in surgery, i took a look at your medical records.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
m'ha passat una còpia de l'expedient de l'incident.
he passed me a copy of the incident report.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sóc un altre expedient que has de processar abans de tornar a casa amb els gats.
i'm just another file you got to process before you go home to your cats.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: