Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el nostre món.
to our world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el nostre món s'està acabant.
it is our world going under,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el nostre món no és un món gris.
ours is not a gray world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el futur és el nostre món, morfeus.
the future is our world, morpheus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en el nostre món, un més un fan sempre dos.
but for us: 1+1 = 2 and 2+2 = 4.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
així és com funcionen les coses en el nostre món.
that's how things work in our world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- senyoreta, no tens idea de com és el nostre món aquí.
- young lady, you have no understanding of our world here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
perquè a cap rei cristià se li permetrà governar el nostre món.
because no christian king will ever be allowed to rule our world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ara és la seva esclava, vagant entre el nostre món i el seu.
she has become his slave, hovering between our world and his.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
potser sigui alguna cosa que prova d'entrar al nostre món.
maybe something trying to force its way into our world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
malgrat això, per a mi... ell encara és la més gran pertorbació del nostre món.
mm. yet for me... he is still the greatest disturbance to our world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hi havia una vegada, una reina malvada que va desterrar a tots els personatges de contes de fades que has conegut, cap al nostre mon.
once upon a time, an evil queen banished every storybook character you've ever known to our world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entre el nostre món i l'altre, potser fins i tot entre la vida i la mort.
between our world and another. perhaps between life and death itself.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quan acabés l'escultura, aquest tindria una forma física per poder entrar al nostre món.
once the sculpture's finished, it'll have a physical form in which to enter our world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el nostre món ha estat apoderat per una espècie avançada d'humans als que en diem "observadors".
(walternate) our world is being tak over by an advanced species of humans we call "observers."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quina raça d'homes ha estat mai tan gloriosa que va omplir el nostre món amb això, com tu dius, bellesa indescriptible?
what race of man was ever so glorious that they filled our world with such, as you say, indescribable beauty?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquesta criatura... va influir la seva conducta... i ara s'ha convertit en la seva esclava, vagant entre el nostre món i el seu.
this creature influenced her behaviour and now she has become his slave hovering between our world and his.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: