Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un paio.
one guy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
paio nate?
uncle nate?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquell paio.
was it this guy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquell paio!
- that guy. lt's the puta over there.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- aquest paio.
- ooh, how much?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hola, paio nate.
- hi, uncle nate.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hey, paio. hey!
[laughs] hey.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
odio aquest paio.
i hate that guy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- conec un paio.
- i know a guy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ei bruno, paio!
- hey bruno, man!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
continuaràs sent el paio.
you're going to stay the guy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
coneixes aquest paio?
you know this guy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- guaita aquest paio.
- look at this guy. - excuse me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- aquest paio potser?
this fella, maybe?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquest paio es queda.
he is here !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ey, paio, estas bé?
hey, buddy, are you okay?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i trobaràs aquest paio.
yes, sir. and you're gonna find this guy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
com "adapta't, paio ".
i was like, "adapt, dude".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- t'enviaré un nou paio.
- i'll send a new guy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- t'ho dic, aquest paio...
i'm telling you, this guy...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: