From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es trenca l'ou
egg breaks.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un dia es trencarà el cap.
he'll crack his head someday.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sense la mà, tot es trencarà en mil bocins.
without a hand, everything will fall to pieces.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el cor de cristall representa un cor que es trenca fàcilment.
here the glass heart represents an easily broken heart.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la cadena es trencarà i tots els homes tindran la seva recompensa.
the chain will be broken and all men will have their reward!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"el pont es trenca, s'amagui sota"
"bridge is broken, hide below"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"el pont es trenca, amaga't a sota"
"bridge is broken, hide below"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
immoble nou, residència privada amb molts serveis, al costat de la platja, és bonic, oi? quant?
new property, in a closed condominium with all facilities, near the beach, beautiful, etc. etc... how much?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
un de prim necessita més distància per caure, si vols assegurar-te que es trencarà el coll.
a skinny guy needs more distance to fall, make sure his neck snaps.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquesta ocasió, el fil de plata es talla, la copa d'or es trenca i la galleda es fa miques a la font.
on this occasion, the silver thread is slit, the golden cup breaks and the pail is smashed at the spring.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el vidre és trencat!
the glass is broken!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.