From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sóc a casa.
i'm at home.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sóc a casa!
- and... - yeah? - so jughead...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sóc a casa.
-i 'mhome.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sóc a casa del
i'm sitting in the home of
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sóc a casa meva.
i'm at home.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ho sóc a mitges.
i'm a halfling.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sóc a... al rodatge.
- i'm somewhere on location.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sóc a l'entrada.
'i'm in the hall.'
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sóc a l'infern?
am i in hell?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sóc a l'estació.
i'm at the train station.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i ara sóc a milers.
and i am a thousand away.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jo sóc a bord, òbviament.
i'm on board, obviously.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sóc a ca l'alberto.
i'm at alberto's.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sóc a la vostra disposició.
i am at your disposal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
houston, sóc a la rampa.
we expect television pictures any moment.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fa setmanes que sóc a la vall.
i've been in the vale for weeks.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en realitat, sóc a la cabana.
i am, actually, at the cabin
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vine cap on sóc, a poc a poc!
walk towards me slowly!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sóc en marty rossen, sóc a...
mitch, this is marty rossen, i'm here in...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fa un mes que sóc a la capital.
i've been in the capital a month.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: