Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"És clar que sí", va afirmar.
"ja, natürlich" antwortete sie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en una de les entrevistes, va afirmar:
in einem der interviews sagte sie:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
rustem adagamov, un popular blocaire, va afirmar :
der bekannte blogger rustem adagamow schrieb über die sitzung :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
l' objectiu del guanyador es va afirmar així:% 1 voleu tornar a jugar?
das spielziel lautete wie folgt: %1 möchten sie nochmals spielen?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la unió disposa de personalitat jurídica internacional per afirmar i promoure elsseus valors i els seus interessos en l’àmbit internacional.
die union besitzt rechtspersönlichkeit, um in ihren beziehungen zur übrigen weltihre werte und interessen schützen und fördern zu können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una gran quantitat de tuitaires va afirmar que se sentia orgullós dels miners d'espanya a través dels seus missatges i amb el hashtag #yosoyminero.
viele twitter-nutzer bekräftigten in ihren nachrichten und über den hashtag #ichbinbergarbeiter, dass sie stolz auf die spanischen bergleute seien.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el 8 de gener de 2014, en una reunió amb artistes i personatges culturals va afirmar que "veure les arts com un problema per a la seguretat és el major error".
während eines treffens mit künstlern und kulturellen persönlichkeiten am 8. januar 2014 gab er an, dass “es der größte fehler sei, die kunst wie ein sicherheitsproblem zu behandeln.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en una entrevista amb l'ichri, shahla sherkat, editora gerent de la publicació, va afirmar que esperava poder convèncer el tribunal que permetés reprendre les publicacions mensuals de la revista.
in einem interview mit der internationalen kampagne für menschenrechte im iran sagt die direktorin des magazins shahla sherkat, dass sie hofft das gericht überzeugen zu können, das verbot des magazins aufzuheben.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no em vanaria d'afirmar que el conegués amb tanta profunditat, però... però el simple fet d'estar en la seva presència deixava clar amb escreix com de formidable era la persona amb la qual estàveu tractant.
ich würde nicht wagen zu behaupten ihn wirklich gekannt zu haben aber-- aber nur in seiner gegenwart zu sein war genug um einem klar werden zu lassen wie großartig eine person mit der man auskam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"naturalment, anirem més enllà i, naturalment, continuarem protestant", afirmà lara alcázar, líder del moviment femen a espanya, després d'haver estat alliberada de qualsevol possibilitat de ser acusada d'alteració de l'ordre públic a causa de l'incident al congrés.
"selbstverständlich werden wir weitermachen und unseren protest fortführen" betonte lara alcázar, anführerin der femen-bewegung in spanien, nachdem sie von einer möglichen strafverfolgung wegen störung der öffentlichen ordnung nach den ereignissen im parlament wieder freigelassen wurde.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting