Ask Google

Results for fastigoses translation from Catalan to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

German

Info

Catalan

Tu no saps quines coses més fastigoses que pensaven.

German

Du weißt nicht, was für niederträchtige, abscheuliche Gedanken sie hatten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

No deixo de pensar en les seves fastigoses mans tocant-me.

German

Und ich kann nur an seine dreckigen Hände überall denken.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Bé, si ho fa, saps el fastigoses que són aquestes boles de lloguer?

German

Wenn er das tut, weißt du, wie dreckig die Leihkugeln dort sind?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Resulta que, accepto i aprecio fins i tot les parts més fastigoses, esgarrifoses i sociòpates.

German

Wie sich herausstellt, akzeptiere und schätze ich sogar deine ekligsten, gruseligsten und soziopathischsten Charakterzüge.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

- No, és que no m'agrada. Per què no? Els porcs són fastigosos.

German

Aber ein Hund hat Persönlichkeit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

...una mica fastigós, oi?

German

ist es nicht?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

A veure, estava disfressada la meitat de mico i tot i així no era la persona més fastigosa del lloc.

German

Ich mein, ich war verkleidet wie ein halber Affe... und selbst dann nicht einmal die abstoßendste Person da drin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

A vostè l'hi retiraran els càrrecs i tornarà al seu apartament fastigós per resoldre crims amb el Sr. i la Sra. psicòpates.

German

Sie würden entlastet und in Ihre stinkende, kleine Wohnung zurückgesetzt werden, um Verbrechen aufzuklären mit Mr und Mrs Psychopath.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Així que hauràs de perdre tot aquest fastigós amanerament del medi oest...

German

Also musst du das ganze mittlerer Westen "Ach-Du-Heiliger-Bimbam" -Ding vergessen...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

Això és fastigós!

German

Uuäh... Uäh, ist das eklig!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Això és molt fastigós.

German

Das ist unglaublich widerlich.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Ajuda'ns, covard fastigós!

German

Hilf uns doch, du verdammter Feigling.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Algú t'ha dit alguna vegada que això és fastigós?

German

Hat dir schon mal jemand gesagt, wie gruselig das ist?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Aquest lloc és fastigós.

German

Dieser Laden ist ekelhaft.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Bé, no em malinterpretis... Normalment m'agrada això fastigós, sí. És només que, l'aire d'aquí...

German

Na ja, verstehen Sie mich nicht falsch... normalerweise gefällt mir Gruseliges, wirklich, es ist nur, die Luft hier drin, geht das nur mir so?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Com estàs... Fastigós sac de greix barat?

German

Wie geht es dir du Flasche voll billigem, ranzigem Bratöl?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

De qui són aquests calçotets fastigosos de sota el sofà?

German

Wessen ekelige Unterhosen liegen unter dem Sofa? Nicht meine.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

Desfem-nos d'aquest bolquer fastigós i vell.

German

Erst mal die stinkige Windel ausziehen, huh?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

El forat on aquest Boris Karloff fastigós s'ha ficat, és profund i fosc.

German

In welchem Loch dieser Boris Karloff Schei

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Catalan

El vi el vaig triar jo, però és fastigós!

German

Ich habe diesen Wein ausgewählt, er ist verdammt schrecklich!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Get a better translation with human contributions

Help rating similar searches:

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK