Results for necessari translation from Catalan to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

Greek

Info

Catalan

necessari

Greek

απαραίτητο

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

títol (necessari):

Greek

Τίτλος (απαιτείται):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

quan sigui necessari

Greek

Όποτε είναι απαραίτητο

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

port: (si és necessari)

Greek

Θύρα: (αν είναι απαραίτητο)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

espai lliure necessari:

Greek

Απαιτούμενο μέγεθος χώρου αποθήκευσης:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

pregunta quan sigui necessari

Greek

Προτροπή αν αυτό & χρειαστεί

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

el nom del canal és necessari.

Greek

Απαιτείται το όνομα του καναλιού.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

reajusta el text quan sigui necessari

Greek

Αναδίπλωση κειμένου όταν είναι απαραίτητο

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

el nom de la xarxa és necessari.

Greek

Απαιτείται το όνομα του δικτύου.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

espai necessari per extreure els fitxers

Greek

Απαιτούμενος χώρος για τα εξαγόμενα αρχεία

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

nom d' usuari: (si és necessari)

Greek

Όνομα χρήστη: (αν είναι απαραίτητο)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

nom d' usuari necessari per la connexió

Greek

Το όνομα χρήστη για τη σύνδεση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

fes el cvs & edit automàticament quan sigui necessari

Greek

Εκτέλεση & επεξεργασίας cvs αυτόματα όταν απαιτείται

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

necessari en usar el paquet cjk per tipus de lletra asiàtics

Greek

Απαιτείται όταν χρησιμοποιείται το πακέτο cjk για Ασιατικές γραμματοσειρές

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

nom d' un connector de filtres pel kttsd (necessari)

Greek

Όνομα του πρόσθετου φίλτρου του kttsd (απαιτείται)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

envia fitxer adjunt al correu (repetir si fora necessari)

Greek

Επισύναψη αρχείου σε email (επανάληψη όπως χρειάζεται)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

normalment això mai és necessari ja que pot fer que el sistema quede inutilitzable

Greek

Συνήθως αυτό δεν απαιτείται ποτέ διότι μπορεί να καταστήσει ολόκληρο το σύστημα μη λειτουργικό

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

% 1 el model d' ipod és necessari per a inicialitzar l' ipod

Greek

% 1 το μοντέλο του ipod απαιτείται για την αρχικοποίηση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

envia un correu a les adreces especificades (repetir si fora necessari)

Greek

Αποστολή email στη δοσμένη διεύθυνση (επανάληψη όπως χρειάζεται)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

no ha estat possible crear el directori '% 1' necessari per la demostració.

Greek

Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου '% 1' που απαιτείται για την επίδειξη.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,521,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK