From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"imprès emplenat incorrectament".
"לא מילא את הטופס נכונה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
potser heu teclejat incorrectament la localització.
יכול להיות שהזנת מיקום שגוי.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
s' ha trobat contingut codificat incorrectament.
נתקלתי בתוכן בקידוד שגוי.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voldria puntualitzar que se m'ha obligat a actuar incorrectament.
אני חייב להזכיר לך, שהוכרחתי לבצע את העבודה הזו.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la connexió de xarxa pot estar incorrectament configurada o la interfície de xarxa pot no estar habilitada.
יכול להיות שהחיבור לרשת אינו מוגדר כהלכה או שממשק הרשת אינו זמין.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el nom que heu escrit,% 1, pot no existir: potser l' heu escrit incorrectament.
יכול להיות שהשם שהזנת,% 1, אינו קיים: יכול להיות שהזנת שם שגוי.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
això és objectivament incorrecte.
עובדה זו אינה נכונה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: