From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desitjo...
آرزو ميکنم...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et desitjo.
من تو رو مي خوام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et desitjo sort.
اميدوارم شانس بياري
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
desitjo ser sacrificat.
من مایلم که قربانی بشم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
desitjo seleccionar objectes:
میخواهم اشیاء را برگزینم:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desitjo què ho hagués fet.
فيلمنامه ي محتملي نيست.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no desitjo matar-te, ser.
اصلا دوست ندارم بکشمت، جناب.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
us desitjo a tots un bon dia.
همتون رو دعوت میکنم به اینکه روز خوبی داشته باشید
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et desitjo un bon comiat, esposa.
خدا حافظت باشه همسرم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
desitjo comprar una de les seves negres.
ميخوام که يکي از دختراي سياه پوست ـتون رو بخرم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et desitjo bona sort en les guerres que vindran.
توي جنگي که در راهه آرزو ميکنم بخت باهات يار باشه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuida't molt, et desitjo que vagis bé...
کمک کنید و خوب باشید
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la vostra sang és l'última cosa que desitjo.
شما اشتباه ازم برداشت کردي، سرورم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
els desitjo bona sort avui, ja que espero més del mateix.
من اميدوارم امشب هم موفق باشيد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
desitjo que siguis feliç, sansa, i la meva àvia també.
من خيلي اينو ميخوام که تو خوشحال باشي، "سانسـا"... و مادربزرگم هم همينو ميخواد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% 1 '(% 2 errors,% 3 desitjos)
% 1)% 2 اشکال ،% 3 تقاضا (
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: