Results for igualment translation from Catalan to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

Romanian

Info

Catalan

envia igualment

Romanian

trimite oricum

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

intenta- ho igualment

Romanian

Încearcă oricum

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

& inicia el tls igualment

Romanian

& pornește tls oricum

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

voleu continuar imprimint igualment?

Romanian

doriți să continui tipărirea în aceste condiții?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

inclou igualment en el nom de & fitxer

Romanian

include oricum în denumirea & fișierului

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

el fitxer ja està baixat. el baixo igualment?

Romanian

url salvat deja:% 1 descărcați din nou?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

ara la classe no té cap membre. continuo igualment?

Romanian

clasa nu are membri. continuați oricum?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

kaudiocreator no ha acabat tots els treballs. els suprimeixo igualment?

Romanian

kaudiocreator nu a terminat toate sarcinile. le eliminați oricum?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

la copia de seguretat ha fallat; desitgeu continuar igualment?

Romanian

salvarea de rezervă a eșuat!. doriți să continuați în aceste condiții?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

objectius igualment, la reforma dels sistemes de seguretat social europeus.

Romanian

aceasta cuprinde, de asemenea, reforma sistemelor de protecie socială europene.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

no heu especificat un assumpte. voleu que enviï el missatge igualment?

Romanian

nu ați specificat un subiect. trimit mesajul?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

el camp "a:" és buit. voleu que enviï el missatge igualment?

Romanian

cîmpul către: este gol. expediați mesajul oricum?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Catalan

hi ha treballs sense acabar a la cua. voleu eliminar- los igualment?

Romanian

În coadă există sarcini neterminate. doriți să ieșiți oricum?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

el suposat fitxer temporal% 1 s' ha modificat. el voleu suprimir igualment?

Romanian

fișierul presupus temporar% 1 a fost modificat. doriți să- l ștergeți oricum?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

esteu intentant enviar el correu a més de% 1 destinataris. l' envio igualment?

Romanian

@ info: status no recipients selected

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

en aquests moments el knode està enviant articles. si sortiu ara es poden perdre. desitgeu sortir igualment?

Romanian

În acest moment knode trimite articole. dacă închideți exact acum este posibil să le pierdeți. doriți să închid în aceste condiții?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

el vostre article només conté text citat; desitgeu reeditar l' article o enviar- lo igualment?

Romanian

articolul dumneavoastră conține numai text citat. doriți să reeditați articolul sau îl trimit în aceste condiții?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

el vostre article conté línies de més de 80 caràcters. desitgeu reeditar l' article o enviar- lo igualment?

Romanian

articolul dumneavoastră conține linii mai lungi de 80 de caractere. doriți să reeditați articolul sau îl trimit în aceste condiții?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

no tots els caràcters encaixen en la codificació escollida '% 1'. voleu enviar el missatge igualment perdent alguns caràcters o deixar que el kmail intenti trobar una codificació adequada automàticament?

Romanian

nu toate caracterele se potrivesc în codarea aleasă. trimit mesajul în aceste condiții?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

abans: així: això: algun: alguna: algunes: alguns: alhora: allí: allò: almenys: als: altra: altre: altres: amb: ambdues: amunt: anterior: anteriorment: anteriors: aprop: aquell: aquelles: aquells: aquest: aquesta: aquestes: aquests: aquí: ara: avall: avui: bé: bona: cada: cadascú: cadascuna: cap: cert: certa: certs: del: dels: demés: des: després: dins: dintre: doncs: dret: dreta: dues: durant: ell: elles: ells: els: en: encara: endavant: enllà: ens: era: eren: és: fora: gaire: gairebé: gens: gradualment: gran: grans: ha: han: haurà: hauran: haurem: haureu: hauria: haurien: hauríeu: havien: hem: heu: hi: ho: i: igual: igualment: inclòs: inferior: influir: interior: jo: junt: la: les: li: literal: literalment: llargs: llavors: llurs: lo: los: mai: major: majors: malauradament: massa: mateix: mateixa: mateixos: màxim: màxima: me: menor: menors: mentre: menys: més: meu: meus: meva: mica: millor: millors: mínim: mínima: molt: molta: moltes: molts: múltiples: necessari: necessaris: ni: no: només: nos: nosaltres: nostra: nostre: nou: nous: nova: novament: noves: o: obstant: Òbviament: on: opcionalment: per: però: perquè: petit: petita: petites: petits: ple: poc: poca: pocs: poques: posteriorment: posteriors: practicament: prèvia: prèviament: prèvies: primer: primera: primeres: primers: propi: propia: pròpia: propis: prou: pròxima: qual: quals: qualsevol: quan: quant: quantes: quants: que: què: quelcom: qui: quin: quina: quines: quins: ràpid: ràpida: ràpidament: ràpids: rarament: realment: reals: res: se: segon: segons: següent: següents: sempre: sense: ser: serà: seran: sereu: seu: seus: seva: seves: si: simple: simplement: simples: simultàniament: sinó: sobre: sol: sola: sols: són: sota: sovint: suficientment: suficients: superior: superioritat: superiors: també: tan: tant: té: tot: tota: total: totalment: totes: tothom: tots: través: tres: tu: últim: última: últims: un: una: unes: uns: us: usualment: vos: vosaltres: vostra: vostre: vostres

Romanian

deasupra: despre: actual: după: din: împotriva: tot: aproape: singur: peste: deja: altfel: totuşi: întotdeauna: totdeauna: printre: şi: și: alt: altul: orice: oricum: oricine: oriunde: sînt: totuși: împrejur: devine: deoarece: devenea: început: începe: înainte: înapoi: devenind: fost: fiind: sub: dedesubt: deasupra: alături: poate: titlu: putea: milion: miliard: dar: zis: nu: fiecare: opt: optzeci: fie: altundeva: sfîrșit: terminat: terminînd: suficient: etc: chiar: par: impar: un: unul: doi: douăzeci: trei: treizeci: patru: patruzeci: cinci: cincizeci: șase: șaizeci: șapte: șaptezeci: nouă: nouăzeci: zece: sută: sute: mie: mii: milion: milioane: exceptînd: cîteva: cît: cîțiva: găsit: de: la: mult: mai: are: avut: avea: aceea: aceiași: acel: acela: el: ea: ei: cum: unde: loc: deși: în: este: ultimul: tîrziu: puțin: mult: fie: ca: precum: făcut: făcute: devine: ar: lipsește: dl: d- na: nici: următor: niciodată: nimic: nicăieri: nu: nimeni: acum: adesea: adeseori: odată: numai: alții: altul: altele: nostru: noștri: afară: peste: pagină: pe: probabil: recent: același: trebuie: cumva: cineva: uneori: luînd: ia: decît: acesta: aceștia: împreună: sfat: sub: pînă: cînd: actualizare: actualizat: utilizat: foarte: prin: vrea: nevoie: cale: bine: care: întreg: lucru: lucrat: lucrînd: lucrează: încă: tău: meu: dumneavoastră

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,699,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK