From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no es pot refrescar la font
no se puede recargar el origen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aquest connector no pot refrescar automàticament la part actual.
este complemento no puede recargar automáticamente la página actual.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no s' ha pogut refrescar l' arbre del projecte
no se ha podido actualizar el árbol del proyecto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sols podeu refrescar claus primàries. si us plau, comproveu la vostra selecció.
solo puede refrescar las claves primarias. compruebe su selección.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aquesta pestanya conté canvis que no s' han enviat. refrescar totes les pestanyes descartarà aquests canvis.
esta pestaña contiene cambios que no han sido enviados. recargar todas las pestañas hará que se descarten los cambios.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la llista del grup no es pot carregar. refrescar la vostre memòria cau pot ajudar, encara que normalment això és un error de les fonts de programari.
no se pudo cargar la lista de grupos. puede intentar refrescar su caché, aunque normalmente se debe a un error en el origen de software.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esteu segur que voleu refrescar el cau de l' imap? això eliminarà tots els canvis que hàgiu fet localment a les vostres carpetes imap.
¿está seguro de que quiere refrescar la caché de imap? esto eliminará todos los cambios que haya hecho localmente a sus carpetas imap.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hi ha hagut un error en provar de refrescar els certificats x. 509. la sortida de% 1 ha estat:% 2 @ info
ocurrió un error al tratar de actualizar los certificados x.509. la salida de %1 fue: %2 @info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
s' ha trobat un error en provar de refrescar els certificats openpgp. la sortida de% 1 ha estat:% 2 @ info
ocurrió un error al actualizar los certificados openpgp. la salida de %1 fuer: %2 @info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el procés gpg que ha provar de refrescar els certificats openpgp ha acabat prematurament degut a un error inesperat. comproveu la sortida de% 1 per als detalls. @ info
el proceso gpg que intentaba exportar los certificados terminó de forma prematura, debido a un error inesperado. por favor verifique la salida de %1 para más detalles. @info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la llista de grups no s' ha pogut carregar. podria ajudar refrescar la memòria cau, encara que aquest és normalment un error de l' origen del programari.
no se pudo cargar la lista de grupos. puede intentar refrescar su caché, aunque esto suele deberse a un error en un origen de software.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
col · lectiu de treball del sector de fabricació i distribució de begudes refrescants de les comarques de lleida
colectivo de trabajo del sector de fabricación y distribución de bebidas refrescantes de las comarcas de lleida
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 3
Quality: