Results for gipatalinghugan translation from Cebuano to Afrikaans

Cebuano

Translate

gipatalinghugan

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Afrikaans

Info

Cebuano

pagapasalamatan ko ikaw; kay gipatalinghugan mo ako, ug ikaw nahimong akong kaluwasan.

Afrikaans

ek wil u loof, omdat u my verhoor het en my tot heil geword het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahanumdum ang dios kang raquel, ug iyang gipatalinghugan siya, ug iyang giablihan ang iyang taguangkan;

Afrikaans

en god het aan ragel gedink, en god het haar verhoor en haar skoot geopen:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gipatalinghugan mo ang akong tingog: ayaw pagtagoa ang imong igdulungog sa akong pagpangginhawa, sa akong pagtu-aw.

Afrikaans

u hoor my stem; verberg u oor nie vir my ontboeseming, vir my hulpgeroep nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug miingon kanako, `cornelio, ang imong pag-ampo gipatalinghugan ug ang imong mga paglimos nahinumduman sa atubangan sa dios.

Afrikaans

en meteens staan daar 'n man voor my in 'n blink kleed en sê: cornelius, jou gebed is verhoor en jou aalmoese is voor god in herinnering gebring.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay siya nagaingon: sa panahon nga gikahimut-an ikaw akong gipatalinghugan, ug sa adlaw sa kaluwasan ikaw akong gitabangan."

Afrikaans

want hy sê: in die tyd van die welbehae het ek jou verhoor, en in die dag van heil het ek jou gehelp. kyk, nou is dit die tyd van die welbehae; kyk, nou is die dag van heil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug miingon si raquel: gihukman ako sa dios, ug gipatalinghugan usab niya ang akong tingog ug ako gihatagan ug usa ka anak nga lalake. tungod niini gihinganlan ang iyang ngalan si dan.

Afrikaans

toe sê ragel: god het aan my reg verskaf en my ook verhoor en my 'n seun gegee. daarom het sy hom dan genoem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kon kamo magapadayon gayud sa pagtoo, dili matarug, malig-on, dili mobulag sa paglaum sa maayong balita nga inyong gipatalinghugan, nga gikawali ngadto sa tanang mga binuhat sa silong sa langit, ug nga niini ako, si pablo, nahimong ministro.

Afrikaans

as julle ten minste gegrond en vas bly in die geloof en julle nie laat afbring van die hoop van die evangelie nie, wat julle gehoor het en wat verkondig is in die ganse mensdom onder die hemel, waarvan ek, paulus, 'n dienaar geword het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,684,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK