Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa tungang gabii mobangon ako sa pagpasalamat kanimo tungod sa imong mga tulomanon nga matarung.
middernag staan ek op om u te loof vir u regverdige verordeninge.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga langit magapadayag sa iyang kasal-anan, ug ang yuta mobangon batok kaniya.
die hemel openbaar sy ongeregtigheid, en die aarde staan teen hom op.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa diha nga ang dios mobangon sa paghukom, aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (selah
uit die hemel het u 'n oordeel laat hoor; die aarde het gevrees en stil geword,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug unya matulog siya sa gabii ug mobangon sa adlaw, ug ang binhi mogitib ug motubo sa paagi nga dili niya mahibaloan.
en hy gaan slaap en staan op, nag en dag, en die saad spruit uit en word groot--hoe, weet hy self nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unsa ang kadugayon nga ikaw matulog, oh tapulan? anus-a ka mobangon gikan sa imong pagkatulog?
hoe lank, luiaard, sal jy bly lê, wanneer sal jy opstaan uit jou slaap?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pagabuhaton mo ba ang mga katingalahan sa mga minatay? mobangon ba sila nga mga nangamatay ug magadayeg kanimo? (selah
my oog vergaan van ellende. here, ek roep u aan die hele dag deur, ek brei my hande na u uit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aron ang kaliwatan nga umalabut mahibalo kanila, bisan ang mga anak nga mangatawo pa; nga mobangon ug magasugilon niini sa ilang mga anak,
sodat die volgende geslag dit kan weet, die kinders wat gebore word, dat hulle kan opstaan en vertel aan hulle kinders,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyang mga anak mobangon, ug magatawag kaniya nga bulahan; ang iyang bana usab, ug siya nagadayeg kaniya, nga nagaingon:
kof. haar seuns tree op en noem haar gelukkig, haar man ook, en hy prys haar:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unsa man unya ang akong buhaton sa diha nga mobangon ang dios? ug sa diha nga siya modu-aw, unsa man ang akong itubag kaniya?
wat sou ek dan doen as god opstaan? en wat hom antwoord as hy ondersoek doen?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sultihan ko kamo, nga bisan dili siya mobangon sa paghatag unta kaniyag bisan unsa tungod kay higala niya, apan tungod sa iyang pagsigisiging hangyo siya mobangon na lang ug mohatag kaniya sa bisan unsa nga iyang kinahanglanon.
ek sê vir julle, al sou hy ook nie opstaan en vir hom gee omdat hy sy vriend is nie, sal hy tog ter wille van sy onbeskaamdheid opstaan en hom gee soveel as hy nodig het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa magahigda ako, magaingon, anus-a pa ako mobangon, ug ang gabii moagi? ug kanunay ra akong nagalisoliso hangtud sa pagbanagbanag sa adlaw.
as ek gaan lê, dink ek: wanneer sal ek opstaan? maar die aand is lank, en ek word sat van al die omdraai tot die môreskemering toe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ayaw pagkalipay batok kanako, oh kaaway ko: sa diha nga ako mapukan, mobangon ako; sa diha nga ako molingkod sa kangitngitan, si jehova mao ang kahayag alang kanako.
wees nie bly oor my nie, o my vyandin! al het ek geval, ek staan weer op; al sit ek in duisternis, die here is 'n lig vir my.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang egipto mitubo ingon sa suba sa nilo, ug ang iyang katubigan nanagsapo-sapo ingon sa kasubaan; ug siya nagaingon: ako mobangon, ug motabon sa yuta; akong laglagon ang mga ciudad ug ang mga pumoluyo niini.
egipte rys op soos die nyl en sy waters klots soos strome; en hy sê: ek sal optrek, die aarde oordek, ek wil die stad verwoes en die wat daarin woon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: