From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug nahibulong siya tungod sa ilang pagkawalay pagtoo.
ስለ አለማመናቸውም ተደነቀ። በመንደሮችም እያስተማረ ይዞር ነበር።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan,
በሁሉም ስለ ስሜ የተጠላችሁ ትሆናላችሁ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo.
እናንተ ስለ ነገርኋችሁ ቃል አሁን ንጹሐን ናችሁ፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
salamat sa dios tungod sa iyang gasa nga dili maasoy sa pulong.
ስለማይነገር ስጦታው እግዚአብሔር ይመስገን።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nakita ta nga wala gayud sila makasulod tungod sa pagkadili matinoohon.
ባለማመናቸውም ጠንቅ ሊገቡ እንዳልተቻላቸው እናያለን።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug milabi pa ka daghan ang mitoo kaniya tungod sa iyang pulong.
ስለ ቃሉ ከፊተኞች ይልቅ ብዙ ሰዎች አመኑ፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug didto wala siya makahimog daghang mga milagro tungod sa ilang pagkawalay pagtoo.
በአለማመናቸውም ምክንያት በዚያ ብዙ ተአምራት አላደረገም።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay sa diha nga mapasaylo na kini, wala na usab kinahanglan ang halad tungod sa sala.
የእነዚህም ስርየት ባለበት ዘንድ፥ ከዚህ ወዲህ ስለ ኃጢአት ማቅረብ የለም።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug tungod sa kalisang nila kaniya, ang mga bantay nangurog ug nahimong daw mga patay.
ጠባቆቹም እርሱን ከመፍራት የተነሣ ተናወጡ እንደ ሞቱም ሆኑ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang nahaunang mga sacerdote daghan, kay dili man sila molungtad sa katungdanan tungod sa kamatayon;
እነርሱም እንዳይኖሩ ሞት ስለ ከለከላቸው ካህናት የሆኑት ብዙ ናቸው፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nan, mga dato, panghilak ug paniyabaw kamo tungod sa mga kagul-anan nga taliabut kaninyo.
አሁንም እናንተ ባለ ጠጎች፥ ስለሚደርስባችሁ ጭንቅ ዋይ ዋይ እያላችሁ አልቅሱ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang manumpa tungod sa templo, nagapanumpa tungod niini ug tungod sa nagapuyo sulod niini;
በቤተ መቅደስም የሚምለው በእርሱና በእርሱ በሚኖረው ይምላል፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kon kamo panamastamasan tungod sa ngalan ni cristo, bulahan kamo kay ang espiritu sa himaya ug sa dios anha man kaninyo.
ስለ ክርስቶስ ስም ብትነቀፉ የክብር መንፈስ የእግዚአብሔር መንፈስ በእናንተ ላይ ያርፋልና ብፁዓን ናችሁ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adunay pipila ka mga tawo nga tungod sa ilang paghitipas gikan niining mga butanga nahisalaag ngadto sa walay kapuslanan nga mga pagtabi,
ከእነዚህም አንዳንዶች ስተው፥ የሚሉትን ወይም ስለ እነርሱ አስረግጠው የሚናገሩትን ሳያስተውሉ፥ የሕግ አስተማሪዎች ሊሆኑ እየወደዱ፥ ወደ ከንቱ ንግግር ፈቀቅ ብለዋል።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nga sa kanunay magpasalamat kamo sa dios amahan tungod sa tanang mga butang, sa ngalan sa atong ginoong jesu-cristo.
ሁልጊዜ ስለ ሁሉ በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ ስም አምላካችንንና አባታችንን ስለ ሁሉ አመስግኑ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay tungod sa grasya kamo nangaluwas pinaagi sa pagtoo; ug kini dili sa inyong kaugalingong kahimoan, kini hatag sa dios--
ጸጋው በእምነት አድኖአችኋልና፤ ይህም የእግዚአብሔር ስጦታ ነው እንጂ ከእናንተ አይደለም፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug gawas sa uban pang mga butang, anaa ang adlaw-adlaw nga pagpiit kanako tungod sa akong kabalaka alang sa tanang mga iglesia.
የቀረውንም ነገር ሳልቆጥር፥ ዕለት ዕለት የሚከብድብኝ የአብያተ ክርስቲያናት ሁሉ አሳብ ነው።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"unya ila kamong itugyan ngadto sa mga kasakitan, ug ipapatay kamo nila; ug pagadumtan kamo sa tanang kanasuran tungod sa akong ngalan.
በዚያን ጊዜ ለመከራ አሳልፈው ይሰጡአችኋል ይገድሉአችሁማል፥ ስለ ስሜም በአሕዛብ ሁሉ የተጠላችሁ ትሆናላችሁ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ug sa nahimo nila ang dugang pa nga paghulga kanila, sila gibuhian nila nga wala makagayon sa pagsilot kanila tungod sa katawhan, kay ang tanang tawo nanagdayeg man sa dios tungod sa nahitabo.
እነርሱም እንደ ምን እንደሚቀጡ ምክንያት ስላላገኙባቸው፥ እንደ ገና ዝተው ከሕዝቡ የተነሣ ፈቱአቸው፤ ሰዎች ሁሉ ስለ ሆነው ነገር እግዚአብሔርን ያከብሩ ነበርና።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mga igsoon, ingon nga panig-ingnan sa pag-antus ug pagpailub, palandunga ang mga profeta nga nanagsulti tungod sa ngalan sa ginoo.
ወንድሞች ሆይ፥ የመከራና የትዕግሥት ምሳሌ የሆኑትን በጌታ ስም የተናገሩትን ነቢያትን ተመልከቱ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.