Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa pagkamatuod ang dios dili mamati sa mga pagsinggit nga kawang lamang.
ولكن الله لا يسمع كذبا والقدير لا ينظر اليه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pagkamatuod ang kabukiran magahatud kaniya ug makaon, diin nagalingawlingaw ang tanang kamananapan.
لان الجبال تخرج له مرعى وجميع وحوش البر تلعب هناك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan sa pagkamatuod ang dios nagpatalinghug; gidungog niya ang tingog sa akong pag-ampo.
لكن قد سمع الله. اصغى الى صوت صلاتي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kong sa pito ka pilo pagapanimalusan si cain, si lamech sa pagkamatuod pagapanimalusan ug kapitoan ug pito ka pilo.
انه ينتقم لقايين سبعة اضعاف. واما للامك فسبعة وسبعين
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oo, sa pagkamatuod ang dios dili magbuhat sa kadautan, dili balit-aron sa dios ang justicia.
فحقا ان الله لا يفعل سوءا والقدير لا يعوج القضاء.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pagkamatuod adunay nga yubitan uban kanako, ug ang akong mata nagasud-ong sa ilang mga hagit.
لولا المخاتلون عندي وعيني تبيت على مشاجراتهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan sa pagkamatuod gayud, samtang ako buhi, ug samtang ang himaya ni jehova nagapuno sa tibook kayutaan;
ولكن حيّ انا فتملأ كل الارض من مجد الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pagkamatuod mao kana ang mga pinuy-anan sa mga dili matarung, ug kini mao ang himutangan niadtong dili moila sa dios.
انما تلك مساكن فاعلي الشر وهذا مقام من لا يعرف الله
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay sa pagkamatuod, gikawat ako sa yuta sa mga hebreohanon, ug ako walay nahimo tungod niana, aron ako ikabalhog niini nga bilanggoan.
لاني قد سرقت من ارض العبرانيين. وهنا ايضا لم افعل شيئا حتى وضعوني في السجن
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mao kini ang giingon ni jehova: kining ciudara sa pagkamatuod igahatag ngadto sa kamot sa kasundalohan sa hari sa babilonia, ug iyang maagaw kini.
هكذا قال الرب. هذه المدينة ستدفع دفعا ليد جيش ملك بابل فياخذها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang anciano nganha sa pinili nga senyora ug sa iyang mga anak, nga gihigugma nako sa pagkamatuod, ug dili lamang nako ra kondili usab sa tanan nga nakaila sa kamatuoran,
الشيخ الى كيرية المختارة والى اولادها الذين انا احبهم بالحق ولست انا فقط بل ايضا جميع الذين قد عرفوا الحق
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang tawo nga mohigda ipon sa asawa sa iyang amahan nagabukas sa pagkahubo sa iyang amahan: silang duruha sa pagkamatuod gayud pagapatyon: ang ilang dugo anaa sa ibabaw nila.
واذا اضطجع رجل مع امرأة ابيه فقد كشف عورة ابيه. انهما يقتلان كلاهما. دمهما عليهما.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang asna nakakita kanako ug mitipas siya sa atubangan ko sa nakatolo na karon; kong siya wala motipas gikan kanako, karon sa pagkamatuod gipatay ko unta ikaw, ug gibuhian ko unta siya.
فابصرتني الاتان ومالت من قدامي الآن ثلاث دفعات. ولو لم تمل من قدامي لكنت الآن قد قتلتك واستبقيتها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gipamatuod ko karon kanimo, nga sa pagkamatuod mangahanaw kamo: dili ninyo pagalugwayan ang inyong mga adlaw sa ibabaw sa yuta nga imong pagaadtoan tabok sa jordan sa pagpanag-iya kaniya.
فاني انبئكم اليوم انكم لا محالة تهلكون. لا تطيل الايام على الارض التي انت عابر الاردن لكي تدخلها وتمتلكها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug gipapanumpa ni jose ang mga anak ni israel, nga nagaingon: ang dios sa pagkamatuod magadu-aw kaninyo, ug dad-on ninyo gikan dinhi ang akong mga bukog.
واستحلف يوسف بني اسرائيل قائلا الله سيفتقدكم. فتصعدون عظامي من هنا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unya miingon si samuel: dad-a ninyo dinhi kanako si agag ang hari sa mga amalecahanon. ug si agag miadto kaniya nga malipayon. ug si agag miingon: sa pagkamatuod ang kapait sa kamatayon miagi na.
وقال صموئيل قدموا اليّ اجاج ملك عماليق. فذهب اليه اجاج فرحا. وقال اجاج حقا قد زالت مرارة الموت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: