From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ayaw pagpakig-away sa usa ka tawo sa walay gipasikaran, kong siya wala maghilabut kanimo.
Не се карай с него без причина, Като не ти е направил зло.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ila akong gilikusan usab sa mga pulong sa pagdumot, ug nakig-away sila batok kanako sa walay gipasikaran.
Обиколиха ме тъй също с думи на омраза, И воюват против мене без причина.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maingon sa gorion sa iyang pagpanaw, maingon sa ayaw sa iyang paglupad, mao man ang pagpanghimaraut nga walay gipasikaran dili matuman.
Както врабче в скитането си, както ластовица в летенето си, Така и проклетия не постига без причина.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ayaw itugot nga sila nga akong mga kaaway managkalipay nga dili matarung sa ibabaw nako; ni pakidhaton mo ang mga nanagdumot kanako sa walay gipasikaran.
Да не тържествуват над мене Ония, които несправедливо враждуват против мене; Нито да помигват с очи Ония, които ме мразят без причина.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay sa walay gipasikaran nanagtago sila alang kanako ug usa ka pukot sa usa ka gahong; sa walay gipasikaran nagkalot sila ug usa ka gahong alang sa akong kalag.
Защото без причина скриха за мене мрежата си в трап; Без причина изкопаха яма за душата ми.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kong ako nagbalus ug dautan kaniya nga diha sa pakigdatit uban kanako; (oo, akong gitugyan siya nga sa walay gipasikaran nahimong akong kabatok);
Ако съм въздал зло на онзи, който бе в мир с мене, Или съм обрал онзи, който ми е без причина гонител,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sila magalipay kaninyo, sa diha nga kamo makakita sa ilang dalan ug sa ilang mga buhat; ug kamo mahibalo nga ako wala magbuhat sa walay gipasikaran sa tanan nga akong gibuhat diha niana, nagaingon ang ginoong jehova.
Те ще ви утешат, когато видите постъпките им и делата им; и ще познаете, че Аз не съм сторил без причина всичко това що съм сторил в него, казва Господ Иеова.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nga kini dili mahimong kasakit kanimo, ni makapangdol sa kasingkasing sa akong ginoo, bisan ikaw makaula sa dugo sa walay gipasikaran, kun ang akong ginoo manimalus sa iyang kaugalingon. ug sa diha nga si jehova magahimo ug maayo sa akong ginoo, unya hinumdumi ang imong sulogoon nga babaye.
тогава това не ще ти бъде причина за съжаление, нито причина да се спъва сърцето на господаря ми, гдето си пролял невинна кръв, или гдето господарят ми е отмъстил сам за себе си; но когато Господ направи добро на господаря ми, тогава спомни слугинята си.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: