Results for binalaye translation from Cebuano to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Burmese

Info

Cebuano

binalaye

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Burmese

Info

Cebuano

ug si noemi miingon kang ruth nga iyang binalaye: maayo anak ko, nga ikaw monunot sa iyang mga kadalagahan, ug nga ikaw dili nila ihibalag sa laing uma.

Burmese

နောမိက၊ ငါ့သမီး၊ သင်သည် သူ၏ကျွန်မတို့နှင့်ပေါင်းဘော်ကောင်း၏။ အခြားသောလယ်၌သူတို့သည် သင့်ကိုမတွေ့စေကောင်းဟု၊ ချွေးမရုသအားပြောသည်အတိုင်း၊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay mianhi ako sa pagpahimutang sa tawo aron makigbingkil siya batok sa iyang amahan, ug sa anak nga babaye batok sa iyang inahan, ug sa binalaye batok sa iyang ugangang babaye;

Burmese

အဘနှင့်သား၊ အမိနှင့်သမီး၊ ယောက္ခမနှင့် ချွေးမအချင်းချင်း ကွဲပြားစေခြင်းငှါ ငါလာသတည်း။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unya siya mibangon kuyog sa iyang mga binalaye, aron siya makapauli gikan sa yuta sa moab; kay siya nakadungog didto sa yuta sa moab kong giunsa pagdu-aw ni jehova ang iyang katawohan pinaagi sa paghatag kanila ug tinapay.

Burmese

တဖန်ထာဝရဘုရားသည်မိမိလူတို့ကိုအကြည့်အရှုကြွ၍ မုန့်ကိုပေးသနားတော်မူကြောင်းကို ထိုမိန်းမသည် မောဘပြည်၌ကြားသောအခါ၊ မောဘပြည်မှပြန်သွားမည်ဟု ချွေးမနှစ်ယောက်နှင့်အတူထ၍၊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si noemi mibalik, ug si ruth nga moabihanon, iyang binalaye, nga mipauli uban kaniya gikan sa yuta sa moab; ug sila mipadulong ngadto sa beth-lehem sa sinugdan sa pagpangani sa mga cebada.

Burmese

ထိုသို့မောဘပြည်မှ လိုက်လာသော မောဘပြည်သူချွေးမရုသနှင့်အတူနောမိသည်ပြန်လာ၍၊ မုယော စပါးကိုရိတ်စကာလ၌ဗက်လင်မြို့သို့ရောက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,230,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK