Results for barrabas translation from Cebuano to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Chamorro

Info

Cebuano

ug niadtong panahona dihay ilang usa ka bantugang binilanggo nga ginganlan si barrabas.

Chamorro

ya guaja presoñija uno na afamao, na y naanña si barabas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang panon sa katawhan gisibahan sa mga sacerdote nga punoan sa pagpangayo nga si barrabas maoy iyang buhian alang kanila.

Chamorro

lao y magas mamale jatago y taotao sija, na ujagagao na si barabas umasotta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga tawo giulo-ulohan sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano sa pagpangayo kang barrabas ug sa pagpapatay kang jesus.

Chamorro

lao y prisipen y mamale sija, yan y manamco sija jasoyo y taotao sija, na ujagagao si barabas, ya si jesus, umapuno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

(kini si barrabas usa ka tawo nga gibanlud sa bilanggoan tungod sa kagubot nga nahitabo sa siyudad, ug tungod sa sala sa pagpatay.)

Chamorro

sa mapreso pot un jatsamiento yan mamuno ni y jafatinas gui siuda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan silang tanan nanagdungan sa pagsinggit nga nag-ingon, "kuhaa kanang tawhana, ug buhii kanamo si barrabas."

Chamorro

ya managang cada uno, ilegñija: nasuja juyong enao na taotao ya umasotta si barabas:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug kay gitinguha man ni pilato ang pagpahimuot sa panon sa katawhan, iyang gibuhian si barrabas alang kanila; ug tapus niya ipahampak si jesus, iyang gitugyan siya aron ilansang sa krus.

Chamorro

ya si pilato, malago na ufanmagof y taotao sija, jasottaye sija si barabas, ya maentrega si jesus, anae munjayan masaulag, para umaatane gui quiluus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang gobernador miingon na usab kanila, "hain niining duruha ang gusto ninyong buhian ko alang kaninyo?" sila miingon, "si barrabas!"

Chamorro

ya y magalaje manope, ilegña nu sija: jaye gui dos malagonmiyo jusottaye jamyo? sija ilegñija: si barabas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

busa, sa nagkatigum na sila, si pilato miingon kanila, "kinsa may gusto ninyong akong buhian alang kaninyo, si barrabas ba o si jesus ba, ang ginatawag nga cristo?"

Chamorro

ya anae mandaña ilegña si pilato nu sija: jaye malagonmiyo jusottaye jamyo? si barabas pat si jesus, ni mafanaan cristo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,947,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK