From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kong ang kawatan hikaplagan nga nagaguba aron makasulod sa usa ka balay, ug masamaran sa pagkaagi nga mamatay siya, walay pagapakasad-on sa dugo tungod kaniya.
人 若 遇 見 賊 挖 窟 窿 、 把 賊 打 了 、 以 致 於 死 、 就 不 能 為 他 有 流 血 的 罪
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug iyang gisulat diha sa sulat, nga nagaingon: ibutang mo si uria sa kinaatubangan sa labing mainit nga gubat, ug sumibug kamo gikan kaniya aron siya masamaran, ug mamatay.
信 內 寫 著 說 、 要 派 烏 利 亞 前 進 、 到 陣 勢 極 險 之 處 、 你 們 便 退 後 、 使 他 被 殺
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samtang makakita sila ug mga bakakon nga panan-awon alang kanimo, samtang nagapanagna sila ug bakak kanimo, sa pagdala kanimo ngadto sa mga liog sa dautan nga masamaran ngadto sa kamatayon, kang kansang adlaw miabut na sa panahon sa katapusang silot sa kasal-anan.
人 為 你 見 虛 假 的 異 象 、 行 謊 詐 的 占 卜 、 使 你 倒 在 受 死 傷 之 惡 人 的 頸 項 上 . 他 們 罪 孽 到 了 盡 頭 、 受 報 的 日 子 已 到
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: