Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug may upat ka uloabaga sa upat ka pandugo sa tagsatagsa ka tungtonganan: ang mga uloabaga mao ra usab ang mga tungtonganan niana.
der var en bæream på hvert stels fire hjørner, og bærearmene var i eet med stellet;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apan pinaagi sa mao ra usab nga pulong ang mga langit ug ang yuta nga karon nagalungtad gikatagana alang sa kalayo, ginatipigan alang sa adlaw sa panudya ug sa kalaglagan sa mga tawong dili diosnon.
men de nuværende himle og jorden holdes ved det samme ord i forvaring til ild, idet de bevares til de ugudelige menneskers doms og undergangs dag.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ngadto sa usa gihatag ang pagtoo pinaagi sa mao ra nga espiritu, ug ngadto sa usa gihatag ang mga hiyas sa pagpang-ayog mga sakit pinaagi sa mao rang usa ka espiritu;
en anden tro i den samme Ånd; en anden gaver til at helbrede i den ene Ånd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dugang pa niini, mga igsoon, pagkalipay kamo diha sa ginoo. ang pagsulat kaninyo sa mao ra gihapong mga butanga dili makataka kanako, ug alang kaninyo kini makapalig-on.
i øvrigt, mine brødre glæder eder i herren! at skrive det samme til eder er ikke til besvær for mig, men er betryggende for eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kay ang anak nga lalake magapildi sa dungog sa amahan, ang anak nga babaye mosukol sa iyang inahan, ang umagad nga babaye batok sa iyiang ugangan nga babaye; ang mga kaaway sa usa ka tawo mao ra ang katipon niya sa iyang panimalay.
thi søn agter fader ringe, datter står moder imod svigerdatter svigermoder, en mand har sine husfolk til fjender.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
akong gihangyo si tito sa pag-anha diha, ug gipakuyogan ko siyag igsoon. nagpahimulos ba si tito kaninyo? dili ba nanaggawi man kami diha sa mao rang usa ka espiritu? dili ba mao ra ang mga lakang sa among paglakat.
jeg opfordrede titus og sendte broderen med; har titus da gjort sig nogen fordel af eder? vandrede vi ikke i den samme Ånd, i de samme fodspor?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.