From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dili ka magpanapaw.
du må ikke bedrive hor!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dili ka usab manapaw.
du må ikke bedrive hor!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa, oh bigaon, pamati sa pulong ni jehova:
derfor, du skøge, hør herrens ord!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug kapitoan ug duha ka libo ka vaca.
72.000 stykker hornkvæg,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kay ang usa ka bigaon maoy usa ka halalum nga kanal; ug ang usa ka babaye nga dumuloong maoy usa ka masigpit nga gahong.
thi en bundløs grav er skøgen, den fremmede kvinde, en snæver brønd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hinoon mahisangyad kita sa usa ka pulo."
men vi må strande på en Ø."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unta tagaan pa ka sa ginoo ug taas na kinabuhi
english
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dili ka magpaipon sa vaca ug sa asno sa pagdaro.
du må ikke pløje med en okse og et Æsel sammen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sigurado ka nga papason ang tanan sulod sa disk?
er du sikker på at du vil slette hele disken?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ako mao ang rosa sa saron, usa ka lirio sa kawalogan.
jeg er sarons rose, dalenes lilje
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kay ang lawas dili usa ka bahin lamang, kondili daghan.
legemet er jo heller ikke eet lem, men mange.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adunay nagakalainlaing mga hiyas, apan adunay mao rang usa ka espiritu;
der er forskel på nådegaver, men det er den samme Ånd;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa managna ka batok kanila; managna ka, oh anak sa tawo.
profeter derfor imod dem, profeter, menneskesøn!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa ang ulan gipogngan, ug walay naulahing ulan; bisan pa niini ikaw adunay usa ka agtang sa bigaon, ikaw nagdumili sa pagkaulaw.
en snare blev dine mange elskere for dig. en horkvindes pande har du, trodser al skam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ikaduha ka laray, usa ka esmeralda, usa ka zafiro, ug usa ka diamante.
rubin, safir og jaspis i den anden,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang usa ka bukid sa dios mao ang bukid sa basan; bukid nga hataas ang bukid sa basan.
da den almægtige splittede kongerne der, faldt der sne på zalmon."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
naunsa ang ciudad nga matinumanon nahimo man nga bigaon! siya nga kaniadto napuno sa justicia! ang pagkamatarung maoy nagpuyo diha kaniya, apan karon ang mga mamumuno na.
at den skulde ende som skøge, den trofaste by, zion, så fuld af ret, retfærdigheds hjem, men nu er der mordere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dili ka magdala ug suhol sa bigaon, bisan suhol sa iro, ngadto sa balay ni jehova nga imong dios tungod sa bisan unsa nga panaad; kay bisan kining duha dulumtanan alang kang jehova nga imong dios.
du må ikke for at opfylde et løfte bringe skøgefortjeneste eller hundeløn til herren din guds hus; thi begge dele er herren din gud en vederstyggelighed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tungod sa kadaghan sa mga pagpakighilawas sa bigaon nga nahamut-an, ang agalon nga babaye sa mga buhat nga madiwatahon, nga nagabaligya sa mga nasud pinaagi sa iyang pagpakighilawas, ug mga panimalay pinaagi sa iyang mga madiwatahon nga buhat.
for skøgens vidt drevne utugt, den fagre, udlært i trolddom, som besnærede folk ved utugt, stammer ved trolddom,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apan si rahab, ang bigaon, ug ang tanan nga didto sa sulod sa balay sa iyang amahan, ug ang tanan nga iya, giluwas nga buhi ni josue; ug hangtud niining adlawa siya nagapuyo sa kinataliwad-an sa israel, tungod kay gitagoan man niya ang mga sinugo nga gipaadto ni josue sa pagsusi sa jerico.
men skøgen rahab og hendes fædrenehus og alt, hvad hendes var, lod josua blive i live, og hun kom til at bo blandt israeliterne og gør det den dag i dag, fordi hun havde skjult sendebudene, som josua havde sendt ud for at udspejde jeriko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.