Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nga wala mouyon sa ilang gilaraw ug gibuhat, ug siya nag-paabut sa gingharian sa dios.
han havde ikke samtykket i deres råd og gerning, han var fra arimathæa, en jødisk by, og han forventede guds rige;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aron sa pagbuhat sa tanang gikinahanglan mahitabo, nga daan nang gilaraw sa imong kamot ug sa imong pagbulot-an.
for at gøre det, som din hånd og dit råd forud havde bestemt skulde ske.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kay kita iyang mga binuhat, hinimo diha kang cristo jesus alang sa mga maayong binuhatan nga gilaraw nang daan sa dios, aron nga niini managgawi kita.
thi vi ere hans værk, skabte i kristus jesus til gode gerninger, som gud forud beredte, for at vi skulde vandre i dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa diha nga gihatag niya sa dagat ang iyang utlanan, nga ang mga tubig dili magalapas sa iyang sugo, sa diha nga iyang gilaraw ang mga patukoranan sa yuta;
da han satte havet en grænse, at vandene ej skulde bryde hans lov, da han lagde jordens grundvold,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
agig utang kabubut-on, nga unta iyang ipadala si pablo sa jerusalem, kay gilaraw man ugod nila ang pagbanhig aron sa pagpatay kaniya diha sa dalan.
idet de med ondt i sinde imod paulus bade ham om at bevise dem den gunst, at han vilde lade ham hente til jerusalem; thi de lurede på at slå ham ihjel på vejen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kay diha sa tanang kaalam ug pagsabut, iyang gipabihalo kanato ang tinago mahitungod sa iyang kabobut-on, sumala sa iyang maayong tuyo nga gilaraw niya diha kang cristo.
idet han kundgjorde os sin villies hemmelighed, efter sin velbehagelige beslutning, som han havde fattet hos sig selv,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ang kapitan, sa iyang tinguha sa pagluwas kang pablo, midili kanila sa paghimo sa ilang gilaraw. ug iyang gisugo ang mga makamaong molangoy sa paglukso pag-una ngadto sa dagat ug pagtakas sa mamala,
men høvedsmanden, som vilde frelse paulus, forhindrede dem i dette forehavende og bød, at de, som kunde svømme, skulde først kaste sig ud og slippe i land,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mga igsoon, buot ko nga inyong masayran nga sa makadaghan gilaraw ko ang pag-anha diha kaninyo (apan hangtud karon gibabagan ako), aron makaani unta akog bunga diha kaninyo, maingon man diha sa ubang mga gentil.
og jeg vil ikke, brødre! at i skulle være uvidende om, at jeg ofte har sat mig for at komme til eder (men hidindtil er jeg bleven forhindret), for at jeg måtte få nogen frugt også iblandt eder, ligesom iblandt de øvrige hedninger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: