From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iyang gitukod ang beth-lehem, ug ang etam, ug ang tekoa,
således befæstede han betlehem, etam, tekoa,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga paglakaw sa tawo gitukod ni jehova; ug siya nagakalipay sa iyang dalan.
af herren stadfæstes mandens skridt, når han har behag i hans vej;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kanhi nahibalo na ako gikan sa imong mga pagpamatuod, nga gitukod mo sila sa walay katapusan.
for længst vandt jeg indsigt af dine vidnesbyrd, thi du har grundfæstet dem for evigt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si jehova pinaagi sa kaalam mitukod sa yuta; pinaagi sa pagsabut iyang gitukod ang kalangitan.
herren grundlagde jorden med visdom, grundfæsted himlen med indsigt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iyang gitukod ang elath ug giuli kini sa juda, sa tapus nga ang hari natulog uban sa iyang mga amahan.
det var ham, der befæstede elat og atter forenede det med juda, efter at kongen havde lagt sig til hvile hos sine fædre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang imong pagkamatinumanon alang man ngadto sa tanang mga kaliwatan: imong gitukod ang yuta, ug kini nagapadayon.
din trofasthed varer fra slægt til slægt, du grundfæsted jorden, og den står fast.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(minggimaw ang kabukiran, nangahugno ang mga walog) ngadto sa dapit nga gitukod mo alang kanila.
for op ad bjerge og ned i dale til det sted, du havde beredt dem;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa gitukod niya ang balay, ug gihuman kini; ug iyang gitabonan ang balay uban sa mga sagbayan ug mga tabla nga cedro.
således byggede han templet færdigt, og han lagde taget med bjælker og planker af cedertræ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gibuhat niya ang yuta pinaagi sa iyang gahum, gitukod niya ang kalibutan pinaagi sa iyang kinaadman, gibuklad ang kalangitan pinaagi sa iyang salabutan.
han skabte jorden i sin vælde, grundfæstede jorderig i sin visdom, og i sin indsigt udspændte han himmelen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyang kasundalohan nanagtigum, ug ilang gitukod ang ilang agianan batok kanako, ug ilang gilukban ang akong balong-balong.
samlede rykker hans flokke frem og bryder sig vej imod mig, de lejrer sig om mit telt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang imong liog sama sa torre ni david nga gitukod alang sa mga kasangkapan sa gubat, diin anaay usa ka libo ka mga taming nga gipamitay, ang tanan mga kalasag sa mga tawo nga kusganon.
din hals er som davids tårn, der er bygget til udkig, tusinde skjolde hænger derpå, kun helteskjolde;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa among gitukod ang kuta; ug ang tibook kuta nadugtong ngadto sa katungang gitas-on niana; kay ang katawohan may tinguha sa pagbuhat.
men vi byggede på muren, og hele muren blev bygget færdig i halv højde, og folket arbejdede med god vilje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
karon si tobias nga ammonhanon diha sa tupad niya, ug siya miingon: bisan kanang ilang gitukod, kong ang usa ka singgalong mosaka sa itaas, siya makalumpag sa ilang kuta nga bato.
og ammoniten tobija, der stod ved siden af ham, sagde: "lad dem bygge, så meget de vil; en ræv kan rive deres stenmur ned, blot den springer derop!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan mopuyo ba gayud ang dios uban sa mga tawo sa yuta? ania karon, ang langit sa kalangitan dili makapaarang kanimo; unsa pa ang pagkaubos kining balay nga akong gitukod!
men kao gud da virkelig bo blandt menneskene på jorden? nej visselig, himlene, ja himlenes himle kan ikke rumme dig, langt mindre dette hus, som jeg har bygget!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kini maoy usa ka dayon nga halad-nga-sinunog, nga gitukod didto sa bukid sa sinai alang sa usa ka kahumot, usa ka halad nga hinimo pinaagi sa kalayo ngadto kang jehova.
det er det daglige brændoffer, som ofredes ved sinaj bjerg til en liflig duft, et ildoffer for herren
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang hari misulti ug miingon: dili ba kini mao ang dakung babilonia, nga akong gitukod aron mahimong puloy-anan nga harianon, pinaagi sa kusog sa akong gahum ug alang sa dungog sa akong pagkahalangdon?
udbrød han: "er dette ikke det store babel, som jeg byggede til kongesæde ved min vældige magt, min herlighed til Ære?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting