Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kay siya nasayud man kinsa ang magabudhi kaniya; mao man gani nga miingon siya, "dili tanan kamo mga mahinlo."
thi han kendte den, som forrådte ham; derfor sagde han: "i ere ikke alle rene."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bisan pa gani ang mga buhok sa inyong ulo naihap ang tanan.
men på eder ere endog alle hovedhår talte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kay hain gani ang imong bahandi, atua usab didto ang imong kasingkasing.
thi hvor din skat er, der vil også dit hjerte være.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kon kinsa ang moalagad kanako, kinahanglan magasunod siya kanako; ug diin gani ako, ang akong alagad atua usab didto. kon kinsa ang moalagad kanako, ang amahan magapasidungog kaniya.
om nogen tjener mig, han følge mig, og hvor jeg er, der skal også min tjener være; om nogen tjener mig, ham skal faderen ære.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iya usab nga kuyabog mosupsop ug dugo: ug hain gani ang mga patay, atua man siya.
skyldes det bud fra dig, at Ørnen flyver højt og bygger sin højtsatte rede?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nahibalo nga sa makagikan na gani ako, pagasudlon kamog mabangis nga mga lobo nga dili maluoy sa panon;
jeg ved, at der efter min bortgang skal komme svare ulve ind iblandt eder, som ikke ville spare hjorden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apan, suginlan ko kamo, nga bisan pa si salomon sa tibuok niyang katahuman wala gani makabisti maingon sa usa kanila.
men jeg siger eder, at end ikke salomon i al sin herlighed var klædt som en af dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang uban nanag-antus sa mga pagbiaybiay ug mga paghampak, ug bisan pa gani sa mga talikala ug sa mga pagbilanggo.
andre måtte friste forhånelser og hudstrygelser, tilmed lænker og fængsel;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tanan nga ginahuptan sa amahan, kini ako; mao man gani nga giingon ko nga siya magakuha sa mga butang nga ania kanako ug iyang igasugilon kini kaninyo.
alt, hvad faderen har, er mit; derfor sagde jeg, at han skal tage af mit og forkynde eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"`nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong gugma ug pagtoo ug pag-alagad ug pag-antus, ug nga ang imong ulahing mga nabuhat labaw pa gani ka daghan kay sa nahauna.
jeg kender dine gerninger og din kærlighed og tro og tjeneste og udholdenhed, ja, dine gerninger, de sidste flere end de første.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.