Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug sa nakita siya diha sa dagway nga tawhanon, siya nagpaubos sa iyang kaugalingon ug nahimong masinugtanon hangtud sa kamatayon, oo, bisan pa sa kamatayon diha sa krus.
og da han i fremtræden fandtes som et menneske, fornedrede han sig selv, så han blev lydig indtil døden, ja, korsdøden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug siya wala magmapainubsanon sa iyang kaugalingon sa atubangan ni jehova, sama kang manases nga iyang amahan nga nagpaubos sa iyang kaugalingon; apan kining maong amon nagdugang sa iyang paglapas.
han ydmygede sig ikke for herrens Åsyn, som hans fader manasse havde gjort, men amon dyngede skyld på skyld.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa diha nga siya nagpaubos sa iyang kaugalingon, ang kaligutgut ni jehova mitipas gikan kaniya, aron sa dili paglaglag kaniya sa hingpit gayud: ug labut pa didto sa juda may mga maayong butang nga hingkaplagan.
men da han havde ydmyget sig, vendfe herrens vrede sig fra ham, så han ikke helt tilintetgjorde ham; også i juda var forholdene gode.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nakita mo ba kong giunsa ni achab ang pagpaubos sa iyang kaugalingon sa akong atubangan? tungod kay siya nagpaubos sa iyang kaugalingon sa akong atubangan, dili ko dad-on ang kadautan sulod sa iyang mga adlaw; apan sulod sa adlaw sa iyang anak nga lalake dad-on ko ang kadautan sa iyang balay.
"har du set, hvorledes akab ydmyger sig for mig? fordi han ydmyger sig for mig, vil jeg ikke lade ulykken komme i hans dage; i hans søns dage vil jeg lade ulykken komme over hans hus!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting