Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa ingon niini nahugawan sila tungod sa ilang mga buhat, ug nakighilawas sila pinaagi sa ilang mga buhat.
de blev urene ved deres gerninger, bolede ved deres idrætter.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kang kinsa nakighilawas ang mga hari sa yuta, ug sa kang kinsang bino sa pagkamakihilawason nangahubog ang mga nanagpuyo sa yuta."
med hvem jordens konger have bolet, og de, som bo på jorden, ere blevne drukne af hendes utugts vin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ikaw usab nakighilawas sa mga egiptohanon nga imong mga silingan, nga dagku ug unod; ug gipadaghan mo ang imong pagkabigaon sa paghagit kanako sa kasuko,
du bolede med Ægypterne, dine sværlemmede naboer, og drev din bolen vidt og krænkede mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw usab nakighilawas sa mga asiriahanon, tungod kay ikaw walay pagkatagbaw; oo, ikaw nakighilawas kanila, ug bisan pa niana ikaw wala matagbaw.
siden bolede du med assyrerne, umættelig som du var; du bolede med dem, men blev endda ikke mæt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nakaila kang ephraim, ug ang israel, wala matago kanako; kay karon, oh ephraim, ikaw nakighilawas, ang israel nahugawan.
efraim kender jeg, ej skjult er israel for mig; thi du har bolet, efraim, uren er israel blevet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw usab nagkuha sa imong mga matahum nga hiyas sa akong bulawan ug sa akong salapi, nga akong gihatag kanimo, ug gikan niini gibuhat mo ang mga larawan sa mga lalake, ug nakighilawas ka kanila;
du tog dine smykker af mit guld og sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig mandsbilleder og bolede med dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kay sa kanhing panahon gibunggo ko ang imong yugo, ug gilugtas ko ang imong mga gapus; ug ikaw miingon: ako dili na moalagad; kay sa tagsatagsa ka hatag-as nga bungtod ug ilalum sa tagsatagsa ka lunhaw nga kahoy ikaw nagyukbo sa imong kaugalingon, ug nakighilawas.
thi længst har du brudt dit Åg og sprængt dine bånd. du siger: "ej vil jeg tjene!" nej, skøgeleje har du på hver en høj, under alle de grønne træer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting