From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug sa sunod nga adlaw, sa naglakaw sila gikan sa betania, si jesus gigutom.
og den følgende dag; da de gik ud fra bethania, blev han hungrig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
usa ka kaliwat magaalagad kaniya; kini igasugilon ni jehova ngadto sa sunod nga kaliwatan.
de skal tilbede ham alene, alle jordens mægtige; de skal bøje sig for hans Åsyn, alle, der nedsteg i støvet og ikke holdt deres sjæl i live.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang usa ka tawong matarung magalakat diha sa iyang pagkahingpit sa kasingkasing, bulahan ang iyang mga anak sunod kaniya.
retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans sønner får lykke efter ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sunod kaniya ming-ayo ang mga sacerdote, ang mga tawo sa patag.
efter ham arbejdede præsterne, mændene fra omegnen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang mga anak ni benjamin nanaghiusa sa pagpundok sunod kang abner, ug nahimong usa ka panon ug mingtindog sa tumoy sa bungtod.
da samlede benjaminiterne sig om abne'r og stillede sig i klynge på toppen af gibeat-amma.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ania karon, samtang nga magasulti pa ikaw uban sa hari, ako usab moadto sunod kanimo, ug magapamatuod sa imong mga pulong.
og medens du endnu står og taler med kongen, kommer jeg til og bekræfter dine ord!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sila sama sa linalogan nga mga kabayo nga mingsalaag sa bisan diin nga dapit; ang tagsatagsa nagabahihi sunod sa asawa sa iyang isigkatawo.
de blev fede, gejle hingste, de vrinsker hver efter næstens hustru.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga anak nga lalake ni jose sunod sa ilang mga panimalay: si manases ug si ephraim.
josefs sønners slægter var følgende: manasse og efraim;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang sunod kaniya si abdon ang anak nga lalake ni hillel ang taga-piraton nagmaghuhukom sa israel.
efter ham var abdon, hillels søn, fra piraton dommer i israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kang kinsa ba mogula ang hari sa israel? kang kinsa ba ikaw magalutos? nagalutos sa usa ka irong patay, sunod sa usa ka pulgas.
som det gamle ord siger: fra de gudløse kommer gudløshed! men min hånd skal ikke være imod dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gibuklad ko ang akong mga kamot sa tibook nga adlaw sa usa ka katawohan nga masukihon, nga nagalakaw sa usa ka dalan nga dili maayo, sunod sa ilang kaugalingong mga hunahuna;
jeg udbredte dagen lang hænderne til et genstridigt folk, der vandrer en vej, som er ond, en vej efter egne tanker,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang buang usab nagapadaghan sa mga pulong: apan ang tawo wala masayud kong unsa ang mahatabo; ug niadtong mahatabo sunod kaniya, kinsa ba ang makasugilon kaniya?
tåben bruger mange ord. ej ved mennesket, hvad der skal ske; hvad der efter hans død skal ske, hvo siger ham det?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sunod ni achitopel mao si joiada ang anak nga lalake ni benaia, ug si abiathar: ug ang capitan sa panon sa hari mao si joab.
akitofels eftermand var jojada, benajas søn, og ebjatar. joab var kongens hærfører.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ang espiritu ni jehova mikunsad kang gedeon; ug iyang gipatingog ang usa ka trompeta; ug ang abiezer naghiusa pagtapok sunod kaniya.
da iklædte herrens Ånd sig gideon, og han stødte i hornet; og abiezriterne fylkede sig om ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sunod kaniya, ang tekoahanon maoy nag-ayo sa laing bahin atbang sa dakung torre nga nagtindog sa dayag, ug ngadto sa kuta sa ophel.
efter ham istandsatte folkene fra tekoa en strækning fra stedet ud for det store, fremspringende tårn til ofels mur. (på ofel boede tempeltrællene).
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang katawohan nag-alagad kang jehova sa tanang mga adlaw ni josue, ug sa tanang mga adlaw sa mga anciano nga nangabuhi ug dugay sa sunod ni josue, nga nanagpakita sa mga dagkung buhat ni jehova nga iyang gihimo alang sa israel.
og folket dyrkede herren, så længe josua levede, og så længe de Ældste var i live, som overlevede josua og havde set hele det storværk, herren havde øvet for israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang carro diin anaa ang maitum nga mga kabayo mopanaw paingon sa yuta sa amihanan; ug ang mga maputi ming-adto sunod kanila; ug ang mga ginggon ming-adto paingon sa yuta sa habagatan.
vognen med de sorte heste for drager ud til nordlandet, de hvide til Østlandet og de brogede til sydlandet;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga anak nga lalake ni issachar sunod sa ilang mga panimalay: kang tola, mao ang panimalay sa mga tolahanon; kang pua, mao ang panimalay sa mga puahanon;
issakars sønners slægter var følgende: fra tola stammer tolaiternes slægt, fra pua puniternes slægt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga anak nga lalake ni naphtali sunod sa ilang mga panimalay: sa kang jaseel, mao ang panimalay sa mga jaseelhanon; sa kang gani, mao ang panimalay sa mga ganihanon;
naftalis sønners slægter var følgende: fra jaze'el stammer jaze'eliternes slægt, fra guni guniternes slægt,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga anak nga lalake ni aser sunod sa ilang mga panimalay: sa kang imna, mao ang panimalay sa mga imnahanon; sa kang issui, mao ang panimalay sa mga issuihanon; sa kang beria, mao ang panimalay sa mga beriahanon.
asers sønners slægter var følgende: fra jimna stammer jimniternes slægt, fra jisjvi jisjviternes slægt og fra beri'a beri'aiternes slægt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.