Results for awa iya translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

awa iya

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

daut lng iya

English

he also compressor in aircon

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gipanag iya ko nimo

English

i belong to you god

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tag iya ug motor.

English

tag iya ug motor

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lahi baya sa iya te?

English

it's different from him

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gipanag iya ko nimo dios

English

i belong to you god

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tag iya sa among kinabuhi

English

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang usa nga akong gipanag-iya

English

your still the one i want for life

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang panggahum iya hangtud sa kahangturan. amen.

English

to him be glory and dominion for ever and ever. amen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gi ingon nko sa iya dli mi kabalo mo english

English

just watch out

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug gihatag ni abraham ang tanan nga iya kang isaac.

English

and abraham gave all that he had unto isaac.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kamo mga iya ni cristo, ug si cristo iya sa dios.

English

and ye are christ's; and christ is god's.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sila dili iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan.

English

they are not of the world, even as i am not of the world.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili mo pagtuison ang katarungan nga iya sa imong kabus sa iyang buruka.

English

thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kong kini gikawat gikan kaniya magabayad siya sa tag-iya niana.

English

and if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako iya man sa akong hinigugma; ug ang iyang tinguha paingon kanako.

English

i am my beloved's, and his desire is toward me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kabayo giandam batok sa adlaw sa gubat; apan ang pagdaug iya kang jehova.

English

the horse is prepared against the day of battle: but safety is of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang dios nagsulti sa nakausa, nakaduha ako makadungog niini, nga ang gahum iya man sa dios.

English

god hath spoken once; twice have i heard this; that power belongeth unto god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

alaut ako nga tawo! kinsay mopagawas kanako gikan niining lawasa nga iya sa kamatayon?

English

o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisan ang kahilayan matam-is sa iyang baba, bisan iya kanang tagoan sa ilalum sa iyang dila,

English

though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, inig-abut sa tag-iya sa parrasan, unsa may buhaton niya sa maong mga saop?"

English

when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,809,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK